📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Isaiah 40:12
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Who hath measured the waters in the hollow of his hand, and meted out heaven with the span, and comprehended the dust of the earth in a measure, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance?

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 מִֽי מִי H4310 HTi מִי an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: any (man), X he, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.
2 מָדַ֨ד מָדַד H4058 HVqp3ms מָדַד a primitive root: properly, to stretch; by implication, to measure (as if by stretching a line); figuratively, to be extended: measure, mete, stretch self.
3 בְּ/שָׁעֳל֜/וֹ שֹׁ֫עַל H8168 HR/Ncmsc/Sp3ms שֹׁ֫עַל from an unused root meaning to hollow out; the palm; by extension, a handful: handful, hollow of the hand.
4 מַ֗יִם מָ֫יִם H4325 HNcmpa מָ֫יִם dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
5 וְ/שָׁמַ֨יִם֙ שָׁמַ֫יִם H8064 HC/Ncmpa שָׁמַ֫יִם dual of an unused singular shameh; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve): air, X astrologer, heaven(-s).
6 בַּ/זֶּ֣רֶת זָ֫רֶת H2239 HRd/Ncfsa זָ֫רֶת from זָרָה; the spread of the fingers, i.e. a span: span.
7 תִּכֵּ֔ן תָּכַן H8505 HVpp3ms תָּכַן a primitive root; to balance, i.e. measure out (by weight or dimension); figuratively, arrange, equalize, through the idea of levelling (ment. estimate, test): bear up, direct, be ((un-))equal, mete, ponder, tell, weigh.
8 וְ/כָ֥ל כּוּל H3557 HC/Vqp3ms כּוּל a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses): (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals).
9 בַּ/שָּׁלִ֖שׁ שָׁלִישׁ H7991 HRd/Ncmsa שָׁלִישׁ or shalowsh ( 1 Chron. 11:11; 12:18); or shalosh (2 Sam. 23:13); from שָׁלוֹשׁ; a triple, i.e. (as a musical instrument) a triangle (or perhaps rather three-stringed lute); also (as an indefinite, great quantity) a three-fold measure (perhaps a treble ephah); also (as an officer) a general of the third rank (upward, i.e. the highest): captain, instrument of musick, (great) lord, (great) measure, prince, three (from the margin).
10 עֲפַ֣ר עָפָר H6083 HNcmsc עָפָר from עָפַר; dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud: ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
11 הָ/אָ֑רֶץ אָ֫רֶץ H776 HTd/Ncbsa אָ֫רֶץ from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
12 וְ/שָׁקַ֤ל שָׁקַל H8254 HC/Vqq3ms שָׁקַל a primitive root; to suspend or poise (especially in trade): pay, receive(-r), spend, X throughly, weigh.
13 בַּ/פֶּ֨לֶס֙ פֶּ֫לֶס H6425 HRd/Ncmsa פֶּ֫לֶס from פָּלַס; a balance: scales, weight.
14 הָרִ֔ים הָר H2022 HNcmpa הָר a shortened form of הָ֫רַר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively): hill (country), mount(-ain), X promotion.
15 וּ/גְבָע֖וֹת גִּבְעָה H1389 HC/Ncfpa גִּבְעָה feminine from the same as גָּ֫בַע; a hillock: hill, little hill.
16 בְּ/מֹאזְנָֽיִם מֹאזְנָ֫יִם H3976 HR/Ncmda מֹאזְנָ֫יִם from אָזַן; (only in the dual) a pair of scales: -balances.