| 1 |
וַ/יֹּ֣אמֶר
|
אָמַר
|
H559
|
HC/Vqw3ms |
|
אָמַר a primitive root; to say (used with great latitude): answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet. |
| 2 |
יְשַׁעְיָ֔הוּ
|
יְשַׁעְיָה
|
H3470
|
HNp |
|
יְשַׁעְיָה or Yshayahuw; from יָשַׁע and יָהּ; Jah has saved; Jeshajah, the name of seven Israelites: Isaiah, Jesaiah, Jeshaiah. |
| 3 |
יִשְׂא֖וּ
|
נָשָׂא
|
H5375
|
HVqi3mp |
|
נָשָׂא or nacah (Psalm 4 : 6 (7)); a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows): accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield. |
| 4 |
דְּבֶ֣לֶת
|
דְּבֵלִים
|
H1690
|
HNcfsc |
|
דְּבֵלִים from an unused root (akin to זָבַל) probably meaning to press together; a cake of pressed figs: cake (lump) of figs. |
| 5 |
תְּאֵנִ֑ים
|
תְּאֵנִים
|
H8384
|
HNcfpa |
|
תְּאֵנִים or (in the singular, feminine) t:enah; perhaps of foreign derivation; the fig (tree or fruit): fig (tree). |
| 6 |
וְ/יִמְרְח֥וּ
|
מָרַח
|
H4799
|
HC/Vqi3mp |
|
מָרַח a primitive root; properly, to soften by rubbing or pressure; hence (medicinally) to apply as an emollient: lay for a plaister. |
| 7 |
עַֽל
|
עַל
|
H5921
|
HR |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 8 |
הַ/שְּׁחִ֖ין
|
שְׁחִין
|
H7822
|
HTd/Ncmsa |
|
שְׁחִין from an unused root probably meaning to burn; inflammation, i.e. an ulcer; --boil, botch. |
| 9 |
וְ/יֶֽחִי
|
חָיָה
|
H2421
|
HC/Vqi3ms |
|
חָיָה a primitive root (compare חָוָה, חָיָה); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive: keep (leave, make) alive, X certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (X God) save (alive, life, lives), X surely, be whole. |