📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Isaiah 38:10
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 אֲנִ֣י אָ֫נִי H589 HPp1cs אָ֫נִי contracted from אָנֹכִי; I: I, (as for) me, mine, myself, we, X which, X who.
2 אָמַ֗רְתִּי אָמַר H559 HVqp1cs אָמַר a primitive root; to say (used with great latitude): answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
3 בִּ/דְמִ֥י דְּמִי H1824 HR/Ncmsc דְּמִי or domiy; from דָּמָה; quiet: cutting off, rest, silence.
4 יָמַ֛/י יוֹם H3117 HNcmpc/Sp1cs יוֹם from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb): age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
5 אֵלֵ֖כָה יָלַך H3212 HVqi1cs יָלַך a primitive root (compare הָלַך); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, take away ((-journey)), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak.
6 בְּ/שַׁעֲרֵ֣י שַׁ֫עַר H8179 HR/Ncmpc שַׁ֫עַר from שָׁעַר in its original sense; an opening, i.e. door or gate: city, door, gate, port (X -er).
7 שְׁא֑וֹל שְׁאוֹל H7585 HNp שְׁאוֹל or shol; from שָׁאַל; Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates: grave, hell, pit.
8 פֻּקַּ֖דְתִּי פָּקַד H6485 HVPp1cs פָּקַד a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.: appoint, X at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, X by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, X surely, visit, want.
9 יֶ֥תֶר יֶ֫תֶר H3499 HNcmsc יֶ֫תֶר from יָתַר; properly, an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free): + abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with.
10 שְׁנוֹתָֽ/י שָׁנִים H8141 HNcfpc/Sp1cs שָׁנִים in plural or feminine shanah; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time): + whole age, X long, + old, year(X -ly).