📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Isaiah 37:26
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Hast thou not heard long ago, how I have done it; and of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste defenced cities into ruinous heaps.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 הֲ/לֽוֹא לֹא H3808 HTi/Tn לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
2 שָׁמַ֤עְתָּ שָׁמַע H8085 HVqp2ms שָׁמַע a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.): X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
3 לְ/מֵֽ/רָחוֹק֙ רָחוֹק H7350 HR/R/Aamsa רָחוֹק or rachoq; from רָחַק; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition): (a-)far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.
4 אוֹתָ֣/הּ אוֹת H853 HTo/Sp3fs אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
5 עָשִׂ֔יתִי עָשָׂה H6213 HVqp1cs עָשָׂה a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows): accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
6 מִ֥/ימֵי יוֹם H3117 HR/Ncmpc יוֹם from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb): age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
7 קֶ֖דֶם קֶ֫דֶם H6924 HNcmsa קֶ֫דֶם or qedmah; from קָדַם; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward): aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, X ever(-lasting), forward, old, past. Compare קִדְמַת.
8 וִ/יצַרְתִּ֑י/הָ יָצַר H3335 HC/Vqq1cs/Sp3fs יָצַר probably identical with יָצַר (through the squeezing into shape); ((compare יָצַע)); to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution): X earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.
9 עַתָּ֣ה עַתָּה H6258 HD עַתָּה from עֵת; at this time, whether adverb, conjunction or expletive: henceforth, now, straightway, this time, whereas.
10 הֲבֵאתִ֔י/הָ בּוֹא H935 HVhp1cs/Sp3fs בּוֹא a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
11 וּ/תְהִ֗י הָיָה H1961 HC/Vqj2ms הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
12 לְ/הַשְׁא֛וֹת שָׁאָה H7582 HR/Vhc שָׁאָה a primitive root; to rush; by implication, to desolate: be desolate, (make a) rush(-ing), (lay) waste.
13 גַּלִּ֥ים גָּל H1530 HNcmpa גָּל from גָּלַל; something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves): billow, heap, spring, wave.
14 נִצִּ֖ים נָצָה H5327 HVNrmpa נָצָה a primitive root; properly, to go forth, i.e. (by implication) to be expelled, and (consequently) desolate; causatively, to lay waste; also (specifically), to quarrel: be laid waste, runinous, strive (together).
15 עָרִ֥ים עִיר H5892 HNcfpa עִיר or (in the plural) par; or ayar (Judges 10:4); from עוּר a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): Ai (from margin), city, court (from margin), town.
16 בְּצֻרֽוֹת בָּצַר H1219 HAafpa בָּצַר a primitive root; to clip off; specifically (as denominative from בָּצִיר) to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification): cut off, (de-)fenced, fortify, (grape) gather(-er), mighty things, restrain, strong, wall (up), withhold.