| 1 |
וְ/אֵ֣יךְ
|
NONE
|
H349
|
HC/Ti |
|
NONE also eykah; and teykakah; prolonged from אַי; how? or how!; also where: how, what. |
| 2 |
תָּשִׁ֗יב
|
שׁוּב
|
H7725
|
HVhi2ms |
|
שׁוּב a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. |
| 3 |
אֵ֠ת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 4 |
פְּנֵ֨י
|
פָּנִים
|
H6440
|
HNcbpc |
|
פָּנִים plural (but always as singular) of an unused noun paneh from פָּנָה; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you. |
| 5 |
פַחַ֥ת
|
פַּח
|
H6346
|
HNcmsc |
|
פַּח of foreign origin; a prefect (of a city or small district): captain, deputy, governor. |
| 6 |
אַחַ֛ד
|
אֶחָד
|
H259
|
HAcmsa |
|
אֶחָד a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:--a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together, |
| 7 |
עַבְדֵ֥י
|
עָ֫בֶד
|
H5650
|
HNcmpc |
|
עָ֫בֶד from עָבַד; a servant: X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. |
| 8 |
אֲדֹנִ֖/י
|
אָדוֹן
|
H113
|
HNcmsc/Sp1cs |
|
אָדוֹן or (shortened) adon; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine): lord, master, owner. Compare also names beginning with "Adoni-". |
| 9 |
הַ/קְטַנִּ֑ים
|
קָטָן
|
H6996
|
HTd/Aampa |
|
קָטָן or qaton; from קוּט; abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance): least, less(-er), little (one), small(-est, one, quantity, thing), young(-er, -est). |
| 10 |
וַ/תִּבְטַ֤ח
|
בָּטַח
|
H982
|
HC/Vqw2ms |
|
בָּטַח a primitive root; properly, to hie for refuge (but not so precipitately as חָסָה); figuratively, to trust, be confident or sure: be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. |
| 11 |
לְ/ךָ֙
|
|
|
HR/Sp2ms |
|
|
| 12 |
עַל
|
עַל
|
H5921
|
HR |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 13 |
מִצְרַ֔יִם
|
מִצְרָ֫יִם
|
H4714
|
HNp |
|
מִצְרָ֫יִם dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt: Egypt, Egyptians, Mizraim. |
| 14 |
לְ/רֶ֖כֶב
|
רֶ֫כֶב
|
H7393
|
HR/Ncmsa |
|
רֶ֫כֶב from רָכַב; a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone: chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon. |
| 15 |
וּ/לְ/פָרָשִֽׁים
|
פָּרָשִׁים
|
H6571
|
HC/R/Ncmpa |
|
פָּרָשִׁים from פָּרַשׁ; a steed (as stretched out to a vehicle, not single nor for mounting (compare סוּס)); also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry: horseman. |