| 1 |
חֶ֣רֶב
|
חָ֫רֶב
|
H2719
|
HNcfsa |
|
חָ֫רֶב from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. |
| 2 |
לַ/יהוָ֞ה
|
יְהֹוָה
|
H3068
|
HR/Np |
|
יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. |
| 3 |
מָלְאָ֥ה
|
מָלֵא
|
H4390
|
HVqp3fs |
|
מָלֵא or malae (Esth. 7:5); a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-)flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-)full, + have wholly. |
| 4 |
דָם֙
|
דָּם
|
H1818
|
HNcmsa |
|
דָּם from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood): blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent. |
| 5 |
הֻדַּ֣שְׁנָה
|
דָּשֵׁן
|
H1878
|
HVup3fs |
|
דָּשֵׁן a primitive root; to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; denominatively (from דָּ֫שֶׁן) to remove (fat) ashes (of sacrifices): accept, anoint, take away the (receive) ashes (from), make (wax) fat. |
| 6 |
מֵ/חֵ֔לֶב
|
חֵ֫לֶב
|
H2459
|
HR/Ncmsa |
|
חֵ֫לֶב or cheleb; from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part: X best, fat(-ness), X finest, grease, marrow. |
| 7 |
מִ/דַּ֤ם
|
דָּם
|
H1818
|
HR/Ncmsc |
|
דָּם from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood): blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent. |
| 8 |
כָּרִים֙
|
כָּר
|
H3733
|
HNcmpa |
|
כָּר from כָּרַר in the sense of plumpness; a ram (as full-grown and fat), including a battering-ram (as butting); hence, a meadow (as for sheep); also a pad or camel's saddle (as puffed out): captain, furniture, lamb, (large) pasture, ram. See also בֵּית כָּר, כָּרִים. |
| 9 |
וְ/עַתּוּדִ֔ים
|
עַתּוּדִים
|
H6260
|
HC/Ncmpa |
|
עַתּוּדִים or sattud; from עָתַד; prepared, i.e. full grown; spoken only (in plural) of he-goats, or (figuratively) leaders of the people: chief one, (he) goat, ram. |
| 10 |
מֵ/חֵ֖לֶב
|
חֵ֫לֶב
|
H2459
|
HR/Ncmsc |
|
חֵ֫לֶב or cheleb; from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part: X best, fat(-ness), X finest, grease, marrow. |
| 11 |
כִּלְי֣וֹת
|
כְּלָיוֹת
|
H3629
|
HNcfpc |
|
כְּלָיוֹת feminine of כְּלִי (only in the plural); a kidney (as an essential organ); figuratively, the mind (as the interior self): kidneys, reins. |
| 12 |
אֵילִ֑ים
|
אָ֫יִל
|
H352
|
HNcmpa |
|
אָ֫יִל from the same as אוּל; properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree: mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree. |
| 13 |
כִּ֣י
|
כִּי
|
H3588
|
HC |
|
כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
| 14 |
זֶ֤בַח
|
זֶ֫בַח
|
H2077
|
HNcmsa |
|
זֶ֫בַח from זָבַח; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act): offer(- ing), sacrifice. |
| 15 |
לַֽ/יהוָה֙
|
יְהֹוָה
|
H3068
|
HR/Np |
|
יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. |
| 16 |
בְּ/בָצְרָ֔ה
|
בָּצְרָה
|
H1224
|
HR/Np |
|
בָּצְרָה the same as בָּצְרָה; Botsrah, a place in Edom: Bozrah. |
| 17 |
וְ/טֶ֥בַח
|
טָ֫בַח
|
H2874
|
HC/Ncmsa |
|
טָ֫בַח from טָבַח; properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstr. butchery (or concretely, a place of slaughter): X beast, slaughter, X slay, X sore. |
| 18 |
גָּד֖וֹל
|
גָּדוֹל
|
H1419
|
HAamsa |
|
גָּדוֹל or (shortened) gadol; from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent: + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X) very. |
| 19 |
בְּ/אֶ֥רֶץ
|
אָ֫רֶץ
|
H776
|
HR/Ncbsc |
|
אָ֫רֶץ from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world. |
| 20 |
אֱדֽוֹם
|
אֱדוֹם
|
H123
|
HNp |
|
אֱדוֹם or (fully) Edowm; from אָדֹם; red (see Gen. 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him: Edom, Edomites, Idumea. |