📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Isaiah 32:18
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places;

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/יָשַׁ֥ב יָשַׁב H3427 HC/Vqq3ms יָשַׁב a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
2 עַמִּ֖/י עָם H5971 HNcmsc/Sp1cs עָם from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock: folk, men, nation, people.
3 בִּ/נְוֵ֣ה נָוֶה H5116 HR/Ncbsc נָוֶה or (feminine) navah; from נָוָה; (adjectively) at home; hence (by implication of satisfaction) lovely; also (noun) a home, of God (temple), men (residence), flocks (pasture), or wild animals (den): comely, dwelling (place), fold, habitation, pleasant place, sheepcote, stable, tarried.
4 שָׁל֑וֹם שָׁלוֹם H7965 HNcmsa שָׁלוֹם or shalom; from שָׁלַם; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace: X do, familiar, X fare, favour, + friend, X great, (good) health, (X perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (X all is, be) well, X wholly.
5 וּֽ/בְ/מִשְׁכְּנוֹת֙ מִשְׁכָּן H4908 HC/R/Ncmpc מִשְׁכָּן from שָׁכַן; a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls): dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent.
6 מִבְטַחִ֔ים מִבְטָח H4009 HNcmpa מִבְטָח from בָּטַח; properly, a refuge, i.e. (objective) security, or (subjective) assurance: confidence, hope, sure, trust.
7 וּ/בִ/מְנוּחֹ֖ת מְנוּחָה H4496 HC/R/Ncbpc מְנוּחָה or mnuchah; feminine of מָנ֫וֹחַ; repose or (adverbially) peacefully; figuratively, consolation (specifically, matrimony); hence (concretely) an abode: comfortable, ease, quiet, rest(-ing place), still.
8 שַׁאֲנַנּֽוֹת שַׁאֲנָן H7600 HAafpa שַׁאֲנָן from שָׁאַן; secure; in a bad sense, haughty: that is at ease, quiet, tumult. Compare שַׁלְאֲנָן.