| 1 |
וְ/הָיָ֤ה
|
הָיָה
|
H1961
|
HC/Vqq3ms |
|
הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. |
| 2 |
אֽוֹר
|
אוֹר
|
H216
|
HNcbsc |
|
אוֹר from אוֹר; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.): bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun. |
| 3 |
הַ/לְּבָנָה֙
|
לְבָנָה
|
H3842
|
HTd/Ncfsa |
|
לְבָנָה from לָבַן; properly, (the) white, i.e. the moon: moon. See also לְבָנָה. |
| 4 |
כְּ/א֣וֹר
|
אוֹר
|
H216
|
HR/Ncbsc |
|
אוֹר from אוֹר; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.): bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun. |
| 5 |
הַֽ/חַמָּ֔ה
|
חַמָּה
|
H2535
|
HTd/Ncfsa |
|
חַמָּה from חָם; heat; by implication, the sun: heat, sun. |
| 6 |
וְ/א֤וֹר
|
אוֹר
|
H216
|
HC/Ncbsc |
|
אוֹר from אוֹר; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.): bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun. |
| 7 |
הַֽ/חַמָּה֙
|
חַמָּה
|
H2535
|
HTd/Ncfsa |
|
חַמָּה from חָם; heat; by implication, the sun: heat, sun. |
| 8 |
יִהְיֶ֣ה
|
הָיָה
|
H1961
|
HVqi3ms |
|
הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. |
| 9 |
שִׁבְעָתַ֔יִם
|
שִׁבְעָתָ֫יִם
|
H7659
|
HAcfda |
|
שִׁבְעָתָ֫יִם dual (adverbially) of שֶׁ֫בַע; seven- times: seven(-fold, times). |
| 10 |
כְּ/א֖וֹר
|
אוֹר
|
H216
|
HR/Ncbsc |
|
אוֹר from אוֹר; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.): bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun. |
| 11 |
שִׁבְעַ֣ת
|
שֶׁ֫בַע
|
H7651
|
HAcmsc |
|
שֶׁ֫בַע or (masculine) shibrah; from שָׁבַע; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number: (+ by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare שִׁבְעָ֫נָה. |
| 12 |
הַ/יָּמִ֑ים
|
יוֹם
|
H3117
|
HTd/Ncmpa |
|
יוֹם from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb): age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. |
| 13 |
בְּ/י֗וֹם
|
יוֹם
|
H3117
|
HR/Ncmsa |
|
יוֹם from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb): age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. |
| 14 |
חֲבֹ֤שׁ
|
חָבַשׁ
|
H2280
|
HVqc |
|
חָבַשׁ a primitive root; to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule: bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about. |
| 15 |
יְהוָה֙
|
יְהֹוָה
|
H3068
|
HNp |
|
יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. |
| 16 |
אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 17 |
שֶׁ֣בֶר
|
שָׁ֫בֶר
|
H7667
|
HNcmsc |
|
שָׁ֫בֶר or sheber; from שָׁבַר; a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream): affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation. |
| 18 |
עַמּ֔/וֹ
|
עָם
|
H5971
|
HNcmsc/Sp3ms |
|
עָם from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock: folk, men, nation, people. |
| 19 |
וּ/מַ֥חַץ
|
מַ֫חַץ
|
H4273
|
HC/Ncmsc |
|
מַ֫חַץ from מָחַץ; a contusion: stroke. |
| 20 |
מַכָּת֖/וֹ
|
מַכָּה
|
H4347
|
HNcfsc/Sp3ms |
|
מַכָּה or (masculine) makkeh; (plural only) from נָכָה; a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication, a wound; figuratively, carnage, also pestilence: beaten, blow, plague, slaughter, smote, X sore, stripe, stroke, wound((-ed)). |
| 21 |
יִרְפָּֽא
|
רָפָא
|
H7495
|
HVqi3ms |
|
רָפָא or raphah; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure: cure, (cause to) heal, physician, repair, X thoroughly, make whole. See רָפָה. |