📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Isaiah 28:25
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

When he hath made plain the face thereof, doth he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and cast in the principal wheat and the appointed barley and the rie in their place?

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 הֲ/לוֹא֙ לֹא H3808 HTi/Tn לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
2 אִם אּם H518 HC אּם a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.
3 שִׁוָּ֣ה שָׁוָה H7737 HVpp3ms שָׁוָה a primitive root; properly, to level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e. counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.): avail, behave, bring forth, compare, countervail, (be, make) equal, lay, be (make, a-)like, make plain, profit, reckon.
4 פָנֶ֔י/הָ פָּנִים H6440 HNcbpc/Sp3fs פָּנִים plural (but always as singular) of an unused noun paneh from פָּנָה; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
5 וְ/הֵפִ֥יץ פּוּץ H6327 HC/Vhq3ms פּוּץ a primitive root; to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse): break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad.
6 קֶ֖צַח קֶ֫צַח H7100 HNcmsa קֶ֫צַח from an unused root apparently meaning to incise; fennelflower (from its pungency): fitches.
7 וְ/כַמֹּ֣ן כַּמֹּן H3646 HC/Ncmsa כַּמֹּן from an unused root meaning to store up or preserve; "cummin" (from its use as a condiment): cummin.
8 יִזְרֹ֑ק זָרַק H2236 HVqi3ms זָרַק a primitive root; to sprinkle (fluid or solid particles): be here and there, scatter, sprinkle, strew.
9 וְ/שָׂ֨ם שׂוּם H7760 HC/Vqq3ms שׂוּם or siym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.
10 חִטָּ֤ה חִטִּים H2406 HNcfsa חִטִּים of uncertain derivation; wheat, whether the grain or the plant: wheat(-en).
11 שׂוֹרָה֙ שׂוֹרָה H7795 HNcfsa שׂוֹרָה from שׂוּר in the primitive sense of סוּר; properly, a ring, i.e. (by analogy) a row (adverbially): principal.
12 וּ/שְׂעֹרָ֣ה שְׂעֹרִים H8184 HC/Ncfsa שְׂעֹרִים or snowrah (feminine meaning the plant); and (masculine meaning the grain); also s or; or s-owr; from שָׂעַר in the sense of roughness; barley (as villose): barley.
13 נִסְמָ֔ן סָמַן H5567 HVNrmsa סָמַן a primitive root; to designate: appointed.
14 וְ/כֻסֶּ֖מֶת כֻּסְּמִים H3698 HC/Ncfsa כֻּסְּמִים from כָּסַם; spelt (from its bristliness as if just shorn): fitches, rie.
15 גְּבֻלָתֽ/וֹ גְּבֻלַת H1367 HNcfsc/Sp3ms גְּבֻלַת or (shortened) gbulah; feminine of גְּבוּל; a boundary, region: border, bound, coast, landmark. place.