📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Isaiah 28:18
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/כֻפַּ֤ר כָּפַר H3722 HC/VPq3ms כָּפַר a primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel: appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation).
2 בְּרִֽיתְ/כֶם֙ בְּרִית H1285 HNcfsc/Sp2mp בְּרִית from בָּרָה (in the sense of cutting (like בָּרָא)); a compact (because made by passing between pieces of flesh): confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
3 אֶת אוֹת H854 HR אוֹת probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
4 מָ֔וֶת מָ֫וֶת H4194 HNcmsa מָ֫וֶת from מוּת; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin: (be) dead((-ly)), death, die(-d).
5 וְ/חָזוּתְ/כֶ֥ם חָזוּת H2380 HC/Ncfsc/Sp2mp חָזוּת from חָזָה; a look; hence (figuratively) striking appearance, revelation, or (by implication) compact: agreement, notable (one), vision.
6 אֶת אוֹת H854 HR אוֹת probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
7 שְׁא֖וֹל שְׁאוֹל H7585 HNp שְׁאוֹל or shol; from שָׁאַל; Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates: grave, hell, pit.
8 לֹ֣א לֹא H3808 HTn לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
9 תָק֑וּם קוּם H6965 HVqi3fs קוּם a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, - rising).
10 שׁ֤וֹט שׁוֹט H7752 HNcmsa שׁוֹט from שׁוּט; a lash (literally or figuratively): scourge, whip.
11 שׁוֹטֵף֙ שָׁטַף H7857 HVqrmsa שָׁטַף a primitive root; to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer: drown, (over-)flow(- whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away).
12 כִּ֣י כִּי H3588 HC כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
13 יַֽעֲבֹ֔ר עָבַר H5674 HVqi3ms עָבַר a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.
14 וִ/הְיִ֥יתֶם הָיָה H1961 HC/Vqq2mp הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
15 ל֖/וֹ HR/Sp3ms
16 לְ/מִרְמָֽס מִרְמָס H4823 HR/Ncmsa מִרְמָס from רָמַס; abasement (the act or the thing): tread (down)-ing, (to be) trodden (down) under foot.