📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Isaiah 23:8
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honourable of the earth?

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 מִ֚י מִי H4310 HTi מִי an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: any (man), X he, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.
2 יָעַ֣ץ יָעַץ H3289 HVqp3ms יָעַץ a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve: advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.
3 זֹ֔את זֹאת H2063 HPdxfs זֹאת irregular feminine of שֶׂה; this (often used adverb): hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
4 עַל עַל H5921 HR עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
5 צֹ֖ר צֹר H6865 HNp צֹר or Tsowr; the same as צֹר; a rock; Tsor, a place in Palestine: Tyre, Tyrus.
6 הַ/מַּֽעֲטִירָ֑ה עָטַר H5849 HTd/Vhrfsa עָטַר a primitive root; to encircle (for attack or protection); especially to crown (literally or figuratively): compass, crown.
7 אֲשֶׁ֤ר אֲשֶׁר H834 HTr אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
8 סֹחֲרֶ֨י/ה֙ סָחַר H5503 HVqrmpc/Sp3fs סָחַר a primitive root; to travel round (specifically as a pedlar); intensively, to palpitate: go about, merchant(-man), occupy with, pant, trade, traffick.
9 שָׂרִ֔ים שָׂר H8269 HNcmpa שָׂר from שָׂרַר; a head person (of any rank or class): captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, ((-task-))master, prince(-ipal), ruler, steward.
10 כִּנְעָנֶ֖י/הָ כְּנַ֫עַן H3667 HNcmpc/Sp3fs כְּנַ֫עַן from כָּנַע; humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him: Canaan, merchant, traffick.
11 נִכְבַּדֵּי כָּבַד H3513 HVNrmpc כָּבַד or kabed; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses): abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.
12 אָֽרֶץ אָ֫רֶץ H776 HNcbsa אָ֫רֶץ from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.