| 1 |
וְ/שַׁח֙
|
שָׁחַח
|
H7817
|
HC/Vqq3ms |
|
שָׁחַח a primitive root; to sink or depress (reflexive or causative): bend, bow (down), bring (cast) down, couch, humble self, be (bring) low, stoop. |
| 2 |
גַּבְה֣וּת
|
גַּבְהוּת
|
H1365
|
HNcfsc |
|
גַּבְהוּת from גָּבַהּ; pride: loftiness, lofty. |
| 3 |
הָ/אָדָ֔ם
|
אָדָם
|
H120
|
HTd/Ncmsa |
|
אָדָם from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.): X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person. |
| 4 |
וְ/שָׁפֵ֖ל
|
שָׁפֵל
|
H8213
|
HC/Vqq3ms |
|
שָׁפֵל a primitive root; to depress or sink (expec. figuratively, to humiliate, intransitive or transitive): abase, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low(-er). |
| 5 |
ר֣וּם
|
רוּם
|
H7312
|
HNcmsc |
|
רוּם or rum; from רוּם; (literally) elevation or (figuratively) elation: haughtiness, height, X high. |
| 6 |
אֲנָשִׁ֑ים
|
אּישׁ
|
H376
|
HNcmpa |
|
אּישׁ contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare נָשִׁים. |
| 7 |
וְ/נִשְׂגַּ֧ב
|
שָׂגַב
|
H7682
|
HC/VNq3ms |
|
שָׂגַב a primitive root; to be (causatively, make) lofty, especially inaccessible; by implication, safe, strong; used literally and figuratively --defend, exalt, be excellent, (be, set on) high, lofty, be safe, set up (on high), be too strong. |
| 8 |
יְהוָ֛ה
|
יְהֹוָה
|
H3068
|
HNp |
|
יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. |
| 9 |
לְ/בַדּ֖/וֹ
|
בַּד
|
H905
|
HR/Ncmsc/Sp3ms |
|
בַּד from בָּדַד; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides: alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength. |
| 10 |
בַּ/יּ֥וֹם
|
יוֹם
|
H3117
|
HRd/Ncmsa |
|
יוֹם from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb): age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. |
| 11 |
הַ/הֽוּא
|
הוּא
|
H1931
|
HTd/Pp3ms |
|
הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |