📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Isaiah 19:5
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/נִשְּׁתוּ יָבֵשׁ H3001 HC/VNq3cp יָבֵשׁ a primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage): be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), X utterly, wither (away).
2 מַ֖יִם מָ֫יִם H4325 HNcmpa מָ֫יִם dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
3 מֵֽ/הַ/יָּ֑ם יָם H3220 HR/Td/Ncmsa יָם from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south: sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
4 וְ/נָהָ֖ר נָהָר H5104 HC/Ncmsa נָהָר from נָהַר; a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity: flood, river.
5 יֶחֱרַ֥ב חָרַב H2717 HVqi3ms חָרַב or chareb; a primitive root; to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill: decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, X surely, (lay, lie, make) waste.
6 וְ/יָבֵֽשׁ נָשַׁת H5405 HC/Vqq3ms נָשַׁת a primitive root; properly, to eliminate, i.e. (intransitively) to dry up: fail.