| 1 |
בָּ/עֵת֩
|
עֵת
|
H6256
|
HRd/Ncbsa |
|
עֵת from עַד; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.: + after, (al-)ways, X certain, + continually, + evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-)tide, ((meal-)), what) time, when. |
| 2 |
הַ/הִ֨יא
|
הוּא
|
H1931
|
HTd/Pp3fs |
|
הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
| 3 |
יֽוּבַל
|
יָבַל
|
H2986
|
HVHi3ms |
|
יָבַל a primitive root; properly, to flow; causatively, to bring (especially with pomp): bring (forth), carry, lead (forth). |
| 4 |
שַׁ֜י
|
שָׁי
|
H7862
|
HNcmsa |
|
שָׁי probably from שָׁוָה; a gift (as available): present. |
| 5 |
לַ/יהוָ֣ה
|
יְהֹוָה
|
H3068
|
HR/Np |
|
יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. |
| 6 |
צְבָא֗וֹת
|
צָבָא
|
H6635
|
HNcbpa |
|
צָבָא or (feminine) tsbadah; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship): appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). |
| 7 |
עַ֚ם
|
עָם
|
H5971
|
HNcmsa |
|
עָם from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock: folk, men, nation, people. |
| 8 |
מְמֻשָּׁ֣ךְ
|
מָשַׁך
|
H4900
|
HVPsmsa |
|
מָשַׁך a primitive root; to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.): draw (along, out), continue, defer, extend, forbear, X give, handle, make (pro-, sound)long, X sow, scatter, stretch out. |
| 9 |
וּ/מוֹרָ֔ט
|
מְמֹרָט
|
H4178
|
HC/VPsmsa |
|
מְמֹרָט from יָרַט; obstinate, i.e. independent: peeled. |
| 10 |
וּ/מֵ/עַ֥ם
|
עָם
|
H5971
|
HC/R/Ncmsa |
|
עָם from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock: folk, men, nation, people. |
| 11 |
נוֹרָ֖א
|
יָרֵא
|
H3372
|
HVNrmsa |
|
יָרֵא a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness, thing). |
| 12 |
מִן
|
מִן
|
H4480
|
HR |
|
מִן or minniy; or minney (constructive plural); (Isaiah 30:11); for מִנִּים; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with. |
| 13 |
ה֣וּא
|
הוּא
|
H1931
|
HPp3ms |
|
הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
| 14 |
וָ/הָ֑לְאָה
|
הָלְאָה
|
H1973
|
HC/D |
|
הָלְאָה from the primitive form of the article (hal); to the distance, i.e. far away; also (of time) thus far: back, beyond, (hence,-)forward, hitherto, thence,forth, yonder. |
| 15 |
גּ֣וֹי
|
גּוֹי
|
H1471
|
HNcmsc |
|
גּוֹי rarely (shortened) goy; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: Gentile, heathen, nation, people. |
| 16 |
קַו
|
קַו־קָו
|
H6978
|
HNcmsa |
|
קַו־קָו from קָו (in the sense of a fastening); stalwart: X meted out. |
| 17 |
קָ֣ו
|
קַו־קָו
|
H6978
|
HNcmsa |
|
קַו־קָו from קָו (in the sense of a fastening); stalwart: X meted out. |
| 18 |
וּ/מְבוּסָ֗ה
|
מְבוּסָה
|
H4001
|
HC/Ncfsa |
|
מְבוּסָה from בּוּס; a trampling: treading (trodden) down (under foot). |
| 19 |
אֲשֶׁ֨ר
|
אֲשֶׁר
|
H834
|
HTr |
|
אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
| 20 |
בָּזְא֤וּ
|
בָּזָא
|
H958
|
HVqp3cp |
|
בָּזָא a primitive root; probably to cleave: spoil. |
| 21 |
נְהָרִים֙
|
נָהָר
|
H5104
|
HNcmpa |
|
נָהָר from נָהַר; a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity: flood, river. |
| 22 |
אַרְצ֔/וֹ
|
אָ֫רֶץ
|
H776
|
HNcbsc/Sp3ms |
|
אָ֫רֶץ from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world. |
| 23 |
אֶל
|
אֶל
|
H413
|
HR |
|
אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
| 24 |
מְק֛וֹם
|
מָקוֹם
|
H4725
|
HNcmsc |
|
מָקוֹם or maqom; also (feminine) mqowmah; or mqomah; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind): country, X home, X open, place, room, space, X whither(-soever). |
| 25 |
שֵׁם
|
שֵׁם
|
H8034
|
HNcmsc |
|
שֵׁם a primitive word (perhaps rather from שׂוּם through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַ֫יִם); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. |
| 26 |
יְהוָ֥ה
|
יְהֹוָה
|
H3068
|
HNp |
|
יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. |
| 27 |
צְבָא֖וֹת
|
צָבָא
|
H6635
|
HNcbpa |
|
צָבָא or (feminine) tsbadah; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship): appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). |
| 28 |
הַר
|
הָר
|
H2022
|
HNcmsc |
|
הָר a shortened form of הָ֫רַר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively): hill (country), mount(-ain), X promotion. |
| 29 |
צִיּֽוֹן
|
צִיּוֹן
|
H6726
|
HNp |
|
צִיּוֹן the same (regularly) as צִיּוּן; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem: Zion. |