| 1 |
וְ/עַתָּ֗ה
|
עַתָּה
|
H6258
|
HC/D |
|
עַתָּה from עֵת; at this time, whether adverb, conjunction or expletive: henceforth, now, straightway, this time, whereas. |
| 2 |
דִּבֶּ֣ר
|
דָּבַר
|
H1696
|
HVpp3ms |
|
דָּבַר a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, X well, X work. |
| 3 |
יְהוָה֮
|
יְהֹוָה
|
H3068
|
HNp |
|
יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. |
| 4 |
לֵ/אמֹר֒
|
אָמַר
|
H559
|
HR/Vqc |
|
אָמַר a primitive root; to say (used with great latitude): answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet. |
| 5 |
בְּ/שָׁלֹ֤שׁ
|
שָׁלוֹשׁ
|
H7969
|
HR/Acfsa |
|
שָׁלוֹשׁ or shalosh; masculine shlowshah; or shloshah; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice: + fork, + often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, + thrice. Compare שָׁלִישׁ. |
| 6 |
שָׁנִים֙
|
שָׁנִים
|
H8141
|
HNcfpa |
|
שָׁנִים in plural or feminine shanah; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time): + whole age, X long, + old, year(X -ly). |
| 7 |
כִּ/שְׁנֵ֣י
|
שָׁנִים
|
H8141
|
HR/Acmdc |
|
שָׁנִים in plural or feminine shanah; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time): + whole age, X long, + old, year(X -ly). |
| 8 |
שָׂכִ֔יר
|
שָׂכִיר
|
H7916
|
HAamsa |
|
שָׂכִיר from שָׂכַר; a man at wages by the day or year: hired (man, servant), hireling. |
| 9 |
וְ/נִקְלָה֙
|
קָלָה
|
H7034
|
HC/VNq3ms |
|
קָלָה a primitive root; to be light (as implied in rapid motion), but figuratively, only (be (causatively, hold) in contempt): base, contemn, despise, lightly esteem, set light, seem vile. |
| 10 |
כְּב֣וֹד
|
כָּבוֹד
|
H3519
|
HNcbsc |
|
כָּבוֹד rarely kabod; from כָּבַד; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness: glorious(-ly), glory, honour(-able). |
| 11 |
מוֹאָ֔ב
|
מוֹאָב
|
H4124
|
HNp |
|
מוֹאָב from a prolonged form of the prepositional prefix m- and אָב; from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants: Moab. |
| 12 |
בְּ/כֹ֖ל
|
כֹּל
|
H3605
|
HR/Ncmsc |
|
כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 13 |
הֶ/הָמ֣וֹן
|
הָמוֹן
|
H1995
|
HTd/Ncmsa |
|
הָמוֹן or hamon (Ezek. 5:7); from הָמָה; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth: abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult. |
| 14 |
הָ/רָ֑ב
|
רָב
|
H7227
|
HTd/Aamsa |
|
רָב by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). |
| 15 |
וּ/שְׁאָ֥ר
|
שְׁאָר
|
H7605
|
HC/Ncmsa |
|
שְׁאָר from שָׁאַר; a remainder: X other, remnant, residue, rest. |
| 16 |
מְעַ֛ט
|
מְעָט
|
H4592
|
HNcmsa |
|
מְעָט or miat; from מָעַט; a little or few (often adverbial or compar.): almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, X very. |
| 17 |
מִזְעָ֖ר
|
מִזְעָר
|
H4213
|
HNcmsa |
|
מִזְעָר from the same as זְעֵיר; fewness; by implication, as superl. diminutiveness: few, X very. |
| 18 |
ל֥וֹא
|
לֹא
|
H3808
|
HTn |
|
לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
| 19 |
כַבִּֽיר
|
כַּבִּיר
|
H3524
|
HAamsa |
|
כַּבִּיר from כָּבַר; vast, whether in extent (figuratively, of power, mighty; of time, aged), or in number, many: + feeble, mighty, most, much, strong, valiant. |