📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Isaiah 13:16
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/עֹלְלֵי/הֶ֥ם עוֹלָל H5768 HC/Ncmpc/Sp3mp עוֹלָל or lolal; from עוּל; a suckling: babe, (young) child, infant, little one.
2 יְרֻטְּשׁ֖וּ רָטַשׁ H7376 HVPi3mp רָטַשׁ a primitive root; to dash down: dash (in pieces).
3 לְ/עֵֽינֵי/הֶ֑ם עַ֫יִן H5869 HR/Ncbdc/Sp3mp עַ֫יִן probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape): affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
4 יִשַּׁ֨סּוּ֙ שָׁסַס H8155 HVNi3mp שָׁסַס a primitive root; to plunder: rifle, spoil.
5 בָּֽתֵּי/הֶ֔ם בָּ֫יִת H1004 HNcmpc/Sp3mp בָּ֫יִת probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
6 וּ/נְשֵׁי/הֶ֖ם נָשִׁים H802 HC/Ncfpc/Sp3mp נָשִׁים feminine of אּישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural nashiym; a woman (used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ): (adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English.
7 תשגלנה שָׁגַל H7693 HVNi3fp שָׁגַל a primitive root; to copulate with: lie with, ravish.