📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Isaiah 12:6
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 צַהֲלִ֥י צָהַל H6670 HVqv2fs צָהַל a prim root; to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful; by transf. to sound clear (of various animal or human expressions): bellow, cry aloud (out), lift up, neigh, rejoice, make to shine, shout.
2 וָ/רֹ֖נִּי רָנַן H7442 HC/Vqv2fs רָנַן a primitive root; properly, to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy): aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to) rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph.
3 יוֹשֶׁ֣בֶת יָשַׁב H3427 HVqrfsa יָשַׁב a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
4 צִיּ֑וֹן צִיּוֹן H6726 HNp צִיּוֹן the same (regularly) as צִיּוּן; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem: Zion.
5 כִּֽי כִּי H3588 HC כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
6 גָד֥וֹל גָּדוֹל H1419 HAamsa גָּדוֹל or (shortened) gadol; from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent: + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X) very.
7 בְּ/קִרְבֵּ֖/ךְ קֶ֫רֶב H7130 HR/Ncmsc/Sp2fs קֶ֫רֶב from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition): X among, X before, bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X therein, X through, X within self.
8 קְד֥וֹשׁ קָדוֹשׁ H6918 HAamsc קָדוֹשׁ or qadosh; from קָדַשׁ; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary: holy (One), saint.
9 יִשְׂרָאֵֽל יִשְׂרָאֵל H3478 HNp יִשְׂרָאֵל from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: Israel.