| 1 |
וְ/הָיָ֣ה
|
הָיָה
|
H1961
|
HC/Vqq3ms |
|
הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. |
| 2 |
בַּ/יּ֣וֹם
|
יוֹם
|
H3117
|
HRd/Ncmsa |
|
יוֹם from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb): age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. |
| 3 |
הַ/ה֗וּא
|
הוּא
|
H1931
|
HTd/Pp3ms |
|
הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
| 4 |
לֹֽא
|
לֹא
|
H3808
|
HTn |
|
לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
| 5 |
יוֹסִ֨יף
|
יָסַף
|
H3254
|
HVhi3ms |
|
יָסַף a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, X yet, yield. |
| 6 |
ע֜וֹד
|
עוֹד
|
H5750
|
HD |
|
עוֹד or rod; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more: again, X all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), X once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). |
| 7 |
שְׁאָ֤ר
|
שְׁאָר
|
H7605
|
HNcmsc |
|
שְׁאָר from שָׁאַר; a remainder: X other, remnant, residue, rest. |
| 8 |
יִשְׂרָאֵל֙
|
יִשְׂרָאֵל
|
H3478
|
HNp |
|
יִשְׂרָאֵל from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: Israel. |
| 9 |
וּ/פְלֵיטַ֣ת
|
פְּלֵיטָה
|
H6413
|
HC/Ncfsc |
|
פְּלֵיטָה or pletah; feminine of פָּלִיט; deliverance; concretely, an escaped portion: deliverance, (that is) escape(-d), remnant. |
| 10 |
בֵּֽית
|
בָּ֫יִת
|
H1004
|
HNcmsc |
|
בָּ֫יִת probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). |
| 11 |
יַעֲקֹ֔ב
|
יַעֲקֹב
|
H3290
|
HNp |
|
יַעֲקֹב from עָקַב; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch: Jacob. |
| 12 |
לְ/הִשָּׁעֵ֖ן
|
שָׁעַן
|
H8172
|
HR/VNc |
|
שָׁעַן a primitive root; to support one's self: lean, lie, rely, rest (on, self), stay. |
| 13 |
עַל
|
עַל
|
H5921
|
HR |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 14 |
מַכֵּ֑/הוּ
|
נָכָה
|
H5221
|
HVhrmsc/Sp3ms |
|
נָכָה a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively): beat, cast forth, clap, give (wounds), X go forward, X indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely, wound. |
| 15 |
וְ/נִשְׁעַ֗ן
|
שָׁעַן
|
H8172
|
HC/VNq3ms |
|
שָׁעַן a primitive root; to support one's self: lean, lie, rely, rest (on, self), stay. |
| 16 |
עַל
|
עַל
|
H5921
|
HR |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 17 |
יְהוָ֛ה
|
יְהֹוָה
|
H3068
|
HNp |
|
יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. |
| 18 |
קְד֥וֹשׁ
|
קָדוֹשׁ
|
H6918
|
HAamsc |
|
קָדוֹשׁ or qadosh; from קָדַשׁ; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary: holy (One), saint. |
| 19 |
יִשְׂרָאֵ֖ל
|
יִשְׂרָאֵל
|
H3478
|
HNp |
|
יִשְׂרָאֵל from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: Israel. |
| 20 |
בֶּ/אֱמֶֽת
|
אֱמֶת
|
H571
|
HR/Ncfsa |
|
אֱמֶת contracted from אָמַן; stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness: assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity. |