📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Isaiah 1:16
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 רַחֲצוּ֙ רָחַץ H7364 HVqv2mp רָחַץ a primitive root; to lave (the whole or a part of a thing): bathe (self), wash (self).
2 הִזַּכּ֔וּ זָכָה H2135 HVtv2mp זָכָה a primitive root (compare זָכַך); to be translucent; figuratively, to be innocent: be (make) clean, cleanse, be clear, count pure.
3 הָסִ֛ירוּ סוּר H5493 HVhv2mp סוּר or suwr (Hosea 9:12); a primitive root; to turn off (literal or figurative): be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
4 רֹ֥עַ רֹ֫עַ H7455 HNcmsc רֹ֫עַ from רָעַע; badness (as marring), physically or morally: X be so bad, badness, (X be so) evil, naughtiness, sadness, sorrow, wickedness.
5 מַעַלְלֵי/כֶ֖ם מַעֲלָלִים H4611 HNcmpc/Sp2mp מַעֲלָלִים from עָלַל; an act (good or bad): doing, endeavour, invention, work.
6 מִ/נֶּ֣גֶד נֶ֫גֶד H5048 HR/R נֶ֫גֶד from נָגַד; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before: about, (over) against, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view.
7 עֵינָ֑/י עַ֫יִן H5869 HNcbdc/Sp1cs עַ֫יִן probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape): affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).
8 חִדְל֖וּ חָדַל H2308 HVqv2mp חָדַל a primitive root; properly, to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle: cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want.
9 הָרֵֽעַ רָעַע H7489 HVha רָעַע a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally): afflict, associate selves (by mistake for ra`ah), break (down, in pieces), + displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for ra`ah), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, X indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.