| 1 |
נַשְׁכִּ֨ימָה֙
|
שָׁכַם
|
H7925
|
HVhh1cp |
|
שָׁכַם a primitive root; properly, to incline (the shoulder to a burden); but used only as denominative from שְׁכֶם; literally, to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning: (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning. |
| 2 |
לַ/כְּרָמִ֔ים
|
כָּ֫רֶם
|
H3754
|
HRd/Ncbpa |
|
כָּ֫רֶם from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard: vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also בֵּית הַכָּ֫רֶם. |
| 3 |
נִרְאֶ֞ה
|
רָאָה
|
H7200
|
HVqh1cp |
|
רָאָה a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative): advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions. |
| 4 |
אִם
|
אּם
|
H518
|
HC |
|
אּם a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. |
| 5 |
פָּֽרְחָ֤ה
|
פָּרַח
|
H6524
|
HVqp3fs |
|
פָּרַח a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish: X abroad, X abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up). |
| 6 |
הַ/גֶּ֨פֶן֙
|
גָּ֫פֶן
|
H1612
|
HTd/Ncbsa |
|
גָּ֫פֶן from an unused root meaning to bend; a vine (as twining), especially the grape: vine, tree. |
| 7 |
פִּתַּ֣ח
|
פָּתַח
|
H6605
|
HVpp3ms |
|
פָּתַח a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve: appear, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent. |
| 8 |
הַ/סְּמָדַ֔ר
|
סְמָדַר
|
H5563
|
HTd/Ncmsa |
|
סְמָדַר of uncertain derivation; a vine blossom; used also adverbially, abloom: tender grape. |
| 9 |
הֵנֵ֖צוּ
|
נוּץ
|
H5132
|
HVhp3cp |
|
נוּץ a primitive root; properly, to flash; hence, to blossom (from the brilliancy of color); also, to fly away (from the quickness of motion): flee away, bud (forth). |
| 10 |
הָ/רִמּוֹנִ֑ים
|
רִמּוֹן
|
H7416
|
HTd/Ncmpa |
|
רִמּוֹן or rimmon; from רָמַם; a pomegranate, the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament): pomegranate. |
| 11 |
שָׁ֛ם
|
שָׁם
|
H8033
|
HD |
|
שָׁם a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence: in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither. |
| 12 |
אֶתֵּ֥ן
|
נָתַן
|
H5414
|
HVqi1cs |
|
נָתַן a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield. |
| 13 |
אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 14 |
דֹּדַ֖/י
|
דּוֹד
|
H1730
|
HNcmpc/Sp1cs |
|
דּוֹד or (shortened) dod; from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love- token, lover, friend; specifically an uncle: (well-)beloved, father's brother, love, uncle. |
| 15 |
לָֽ/ךְ
|
|
|
HR/Sp2fs |
|
|