| 1 |
אַחַ֥ת
|
אֶחָד
|
H259
|
HAcfsa |
|
אֶחָד a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:--a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together, |
| 2 |
הִיא֙
|
הוּא
|
H1931
|
HPp3fs |
|
הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
| 3 |
יוֹנָתִ֣/י
|
יוֹנִים
|
H3123
|
HNcfsc/Sp1cs |
|
יוֹנִים probably from the same as יָ֫יִן; a dove (apparently from the warmth of their mating): dove, pigeon. |
| 4 |
תַמָּתִ֔/י
|
תָּם־
|
H8535
|
HAafsc/Sp1cs |
|
תָּם־ from תָּמַם; complete; usually (morally) pious; specifically, gentle, dear: coupled together, perfect, plain, undefiled, upright. |
| 5 |
אַחַ֥ת
|
אֶחָד
|
H259
|
HAcfsa |
|
אֶחָד a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:--a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together, |
| 6 |
הִיא֙
|
הוּא
|
H1931
|
HPp3fs |
|
הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
| 7 |
לְ/אִמָּ֔/הּ
|
אֵם
|
H517
|
HR/Ncfsc/Sp3fs |
|
אֵם a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like אָב): dam, mother, X parting. |
| 8 |
בָּרָ֥ה
|
בָּר
|
H1249
|
HAafsa |
|
בָּר from בָּרַר (in its various senses); beloved; also pure, empty: choice, clean, clear, pure. |
| 9 |
הִ֖יא
|
הוּא
|
H1931
|
HPp3fs |
|
הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
| 10 |
לְ/יֽוֹלַדְתָּ֑/הּ
|
יָלַד
|
H3205
|
HR/Vqrfsc/Sp3fs |
|
יָלַד a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage: bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). |
| 11 |
רָא֤וּ/הָ
|
רָאָה
|
H7200
|
HVqp3cp/Sp3fs |
|
רָאָה a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative): advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions. |
| 12 |
בָנוֹת֙
|
בַּת
|
H1323
|
HNcfpa |
|
בַּת from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village. |
| 13 |
וַֽ/יְאַשְּׁר֔וּ/הָ
|
אָשַׁר
|
H833
|
HC/Vpw3mp/Sp3fs |
|
אָשַׁר or rasher; a primitive root; to be straight (used in the widest sense, especially to be level, right, happy); figuratively, to go forward, be honest, proper: (call, be) bless(-ed, happy), go, guide, lead, relieve. |
| 14 |
מְלָכ֥וֹת
|
מַלְכָּה
|
H4436
|
HNcfpa |
|
מַלְכָּה feminine of מֶ֫לֶך; a queen: queen. |
| 15 |
וּ/פִֽילַגְשִׁ֖ים
|
פִּילֶ֫גֶשׁ
|
H6370
|
HC/Ncfpa |
|
פִּילֶ֫גֶשׁ or pilegesh; of uncertain derivation; a concubine; also (masculine) a paramour: concubine, paramour. |
| 16 |
וַֽ/יְהַלְלֽוּ/הָ
|
הָלַל
|
H1984
|
HC/Vpw3mp/Sp3fs |
|
הָלַל a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify: (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(- ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine. |