📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Song of Solomon 6:10
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners?

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 מִי מִי H4310 HTi מִי an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: any (man), X he, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.
2 זֹ֥את זֹאת H2063 HPdxfs זֹאת irregular feminine of שֶׂה; this (often used adverb): hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
3 הַ/נִּשְׁקָפָ֖ה שָׁקַף H8259 HTd/VNrfsa שָׁקַף a primitive root; properly, to lean out (of a window), i.e. (by implication) peep or gaze (passively, be a spectacle): appear, look (down, forth, out).
4 כְּמוֹ NONE H3644 HR NONE or kamow; a form of the prefix "k-", but used separately (compare כֵּן); as, thus, so: according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth.
5 שָׁ֑חַר שָׁ֫חַר H7837 HNcmsa שָׁ֫חַר from שָׁחַר; dawn (literal, figurative or adverbial): day(-spring), early, light, morning, whence riseth.
6 יָפָ֣ה יָפֶה H3303 HAafsa יָפֶה from יָפָה; beautiful (literally or figuratively): + beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), + goodly, pleasant, well.
7 כַ/לְּבָנָ֗ה לְבָנָה H3842 HRd/Ncfsa לְבָנָה from לָבַן; properly, (the) white, i.e. the moon: moon. See also לְבָנָה.
8 בָּרָה֙ בָּר H1249 HAafsa בָּר from בָּרַר (in its various senses); beloved; also pure, empty: choice, clean, clear, pure.
9 כַּֽ/חַמָּ֔ה חַמָּה H2535 HRd/Ncfsa חַמָּה from חָם; heat; by implication, the sun: heat, sun.
10 אֲיֻמָּ֖ה אָיֹם H366 HAafsa אָיֹם from an unused root (meaning to frighten); frightful: terrible.
11 כַּ/נִּדְגָּלֽוֹת דָּגַל H1713 HRd/VNrfpa דָּגַל a primitive root; to flaunt, i.e. raise a flag; figuratively, to be conspicuous: (set up, with) banners, chiefest.