| # | Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Translation | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | לְחָיָ/ו֙ | לֶ֫חִי | H3895 | HNcbdc/Sp3ms | לֶ֫חִי from an unused root meaning to be soft; the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone: cheek (bone), jaw (bone). | |
| 2 | כַּ/עֲרוּגַ֣ת | עֲרוּגַת | H6170 | HR/Ncfsc | עֲרוּגַת or iarugah; feminine passive participle of עָרַג; something piled up (as if (figuratively) raised by mental aspiration), i.e. a paterre: bed, furrow. | |
| 3 | הַ/בֹּ֔שֶׂם | בְּשָׂמִים | H1314 | HTd/Ncmsa | בְּשָׂמִים or bosem; from the same as בָּשָׂם; fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant: smell, spice, sweet (odour). | |
| 4 | מִגְדְּל֖וֹת | מִגְדָּל | H4026 | HNcbpc | מִגְדָּל also (in plural) feminine migdalah; from גָּדַל; a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers: castle, flower, tower. Compare the names following. | |
| 5 | מֶרְקָחִ֑ים | מֶרְקָחִים | H4840 | HNcmpa | מֶרְקָחִים from רָקַח; a spicy herb: X sweet. | |
| 6 | שִׂפְתוֹתָי/ו֙ | שָׂפָה | H8193 | HNcfpc/Sp3ms | שָׂפָה or (in dual and plural) sepheth; probably from סָפָה or שָׁפָה through the idea of termination (compare סוֹף); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.): band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ((sea-))shore, side, speech, talk, (vain) words. | |
| 7 | שֽׁוֹשַׁנִּ֔ים | שׁוֹשָׁן | H7799 | HNcbpa | שׁוֹשָׁן or showshan; or shoshan; and (feminine) showshannah; from שׂוּשׂ; a lily (from its whiteness), as a flower of arch. ornament; also a (straight) trumpet (from the tubular shape): lily, Shoshannim. | |
| 8 | נֹטְפ֖וֹת | נָטַף | H5197 | HVqrfpa | נָטַף a primitive root; to ooze, i.e. distil gradually; by implication, to fall in drops; figuratively, to speak by inspiration: drop(-ping), prophesy(-et). | |
| 9 | מ֥וֹר | מֹר | H4753 | HNcmsa | מֹר or mowr; from מָרַר; myrrh (as distilling in drops, and also as bitter): myrrh. | |
| 10 | עֹבֵֽר | עָבַר | H5674 | HVqrmsa | עָבַר a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath. |