| # | Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Translation | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | הִנָּ֤/ךְ | הֵן | H2005 | HTm/Sp2fs | הֵן a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if: behold, if, lo, though. | |
| 2 | יָפָה֙ | יָפֶה | H3303 | HAafsa | יָפֶה from יָפָה; beautiful (literally or figuratively): + beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), + goodly, pleasant, well. | |
| 3 | רַעְיָתִ֔/י | רַעְיַת | H7474 | HNcfsc/Sp1cs | רַעְיַת feminine of רֵ֫עַ; a female associate: fellow, love. | |
| 4 | הִנָּ֥/ךְ | הֵן | H2005 | HTm/Sp2fs | הֵן a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if: behold, if, lo, though. | |
| 5 | יָפָ֖ה | יָפֶה | H3303 | HAafsa | יָפֶה from יָפָה; beautiful (literally or figuratively): + beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), + goodly, pleasant, well. | |
| 6 | עֵינַ֥יִ/ךְ | עַ֫יִן | H5869 | HNcbdc/Sp2fs | עַ֫יִן probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape): affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves). | |
| 7 | יוֹנִֽים | יוֹנִים | H3123 | HNcfpa | יוֹנִים probably from the same as יָ֫יִן; a dove (apparently from the warmth of their mating): dove, pigeon. |