| 1 |
כָּל
|
כֹּל
|
H3605
|
HNcmsc |
|
כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 2 |
זֹ֖ה
|
זוֹ
|
H2090
|
HPdxms |
|
זוֹ for זֶה; this or that: as well as another, it, this, that, thus and thus. |
| 3 |
נִסִּ֣יתִי
|
נָסָה
|
H5254
|
HVpp1cs |
|
נָסָה a primitive root; to test; by implication, to attempt: adventure, assay, prove, tempt, try. |
| 4 |
בַֽ/חָכְמָ֑ה
|
חָכְמָה
|
H2451
|
HRd/Ncfsa |
|
חָכְמָה from חָכַם; wisdom (in a good sense): skilful, wisdom, wisely, wit. |
| 5 |
אָמַ֣רְתִּי
|
אָמַר
|
H559
|
HVqp1cs |
|
אָמַר a primitive root; to say (used with great latitude): answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet. |
| 6 |
אֶחְכָּ֔מָה
|
חָכַם
|
H2449
|
HVqh1cs |
|
חָכַם a primitive root, to be wise (in mind, word or act): X exceeding, teach wisdom, be (make self, shew self) wise, deal (never so) wisely, make wiser. |
| 7 |
וְ/הִ֖יא
|
הוּא
|
H1931
|
HC/Pp3fs |
|
הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
| 8 |
רְחוֹקָ֥ה
|
רָחוֹק
|
H7350
|
HAafsa |
|
רָחוֹק or rachoq; from רָחַק; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition): (a-)far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come. |
| 9 |
מִמֶּֽ/נִּי
|
מִן
|
H4480
|
HR/Sp1cs |
|
מִן or minniy; or minney (constructive plural); (Isaiah 30:11); for מִנִּים; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with. |