📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Ecclesiastes 7:23
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

All this have I proved by wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 כָּל כֹּל H3605 HNcmsc כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
2 זֹ֖ה זוֹ H2090 HPdxms זוֹ for זֶה; this or that: as well as another, it, this, that, thus and thus.
3 נִסִּ֣יתִי נָסָה H5254 HVpp1cs נָסָה a primitive root; to test; by implication, to attempt: adventure, assay, prove, tempt, try.
4 בַֽ/חָכְמָ֑ה חָכְמָה H2451 HRd/Ncfsa חָכְמָה from חָכַם; wisdom (in a good sense): skilful, wisdom, wisely, wit.
5 אָמַ֣רְתִּי אָמַר H559 HVqp1cs אָמַר a primitive root; to say (used with great latitude): answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
6 אֶחְכָּ֔מָה חָכַם H2449 HVqh1cs חָכַם a primitive root, to be wise (in mind, word or act): X exceeding, teach wisdom, be (make self, shew self) wise, deal (never so) wisely, make wiser.
7 וְ/הִ֖יא הוּא H1931 HC/Pp3fs הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
8 רְחוֹקָ֥ה רָחוֹק H7350 HAafsa רָחוֹק or rachoq; from רָחַק; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition): (a-)far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.
9 מִמֶּֽ/נִּי מִן H4480 HR/Sp1cs מִן or minniy; or minney (constructive plural); (Isaiah 30:11); for מִנִּים; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.