📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Ecclesiastes 6:8
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

For what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 כִּ֛י כִּי H3588 HC כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
2 מַה מָה H4100 HTi מָה or mah; or ma; or ma; also meh; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses: how (long, oft, (- soever)), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
3 יּוֹתֵ֥ר יוֹתֵר H3148 HNcmsa יוֹתֵר active participle of יָתַר; properly, redundant; hence, over and above, as adjective, noun, adverb or conjunction (as follows): better, more(-over), over, profit.
4 לֶ/חָכָ֖ם חָכָם H2450 HRd/Aamsa חָכָם from חָכַם; wise, (i.e. intelligent, skilful or artful): cunning (man), subtil, ((un-)), wise((hearted), man).
5 מִֽן מִן H4480 HR מִן or minniy; or minney (constructive plural); (Isaiah 30:11); for מִנִּים; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.
6 הַ/כְּסִ֑יל כְּסִיל H3684 HTd/Aamsa כְּסִיל from כָּסַל; properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly: fool(-ish).
7 מַה מָה H4100 HTi מָה or mah; or ma; or ma; also meh; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses: how (long, oft, (- soever)), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
8 לֶּ/עָנִ֣י עָנִי H6041 HRd/Aamsa עָנִי from עָנָה; depressed, in mind or circumstances (practically the same as עָנָו, although the margin constantly disputes this, making עָנָו subjective and עָנִי objective): afflicted, humble, lowly, needy, poor.
9 יוֹדֵ֔עַ יָדַע H3045 HVqrmsa יָדַע a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) (as follow): acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.
10 לַ/הֲלֹ֖ךְ הָלַך H1980 HR/Vqc הָלַך akin to יָלַך; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.
11 נֶ֥גֶד נֶ֫גֶד H5048 HR נֶ֫גֶד from נָגַד; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before: about, (over) against, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view.
12 הַ/חַיִּֽים חָי H2416 HTd/Aampa חָי from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: + age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.