📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Ecclesiastes 10:11
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 אִם אּם H518 HC אּם a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.
2 יִשֹּׁ֥ךְ נָשַׁך H5391 HVqi3ms נָשַׁך a primitive root; to strike with a sting (as a serpent); figuratively, to oppress with interest on a loan: bite, lend upon usury.
3 הַ/נָּחָ֖שׁ נָחָשׁ H5175 HTd/Ncmsa נָחָשׁ from נָחַשׁ; a snake (from its hiss): serpent.
4 בְּ/לוֹא לֹא H3808 HR/Tn לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
5 לָ֑חַשׁ לָ֫חַשׁ H3908 HNcmsa לָ֫חַשׁ from לָחַשׁ; properly, a whisper, i.e. by implication, (in a good sense) a private prayer, (in a bad one) an incantation; concretely, an amulet: charmed, earring, enchantment, orator, prayer.
6 וְ/אֵ֣ין אַ֫יִן H369 HC/Tn אַ֫יִן as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: else, except, fail, (father-)less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare מֵאַ֫יִן.
7 יִתְר֔וֹן יִתְרוֹן H3504 HNcmsa יִתְרוֹן from יָתַר; preeminence, gain: better, excellency(-leth), profit(-able).
8 לְ/בַ֖עַל בַּ֫עַל H1167 HR/Ncmsc בַּ֫עַל from בָּעַל; a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense): + archer, + babbler, + bird, captain, chief man, + confederate, + have to do, + dreamer, those to whom it is due, + furious, those that are given to it, great, + hairy, he that hath it, have, + horseman, husband, lord, man, + married, master, person, + sworn, they of.
9 הַ/לָּשֽׁוֹן לָשׁוֹן H3956 HTd/Ncbsa לָשׁוֹן or lashon; also (in plural) feminine lshonah; from לָשַׁן; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water): + babbler,bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge.