📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Proverbs 31:27
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 צ֭וֹפִיָּה צָפָה H6822 HVqrfsa צָפָה a primitive root; properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).
2 הֲלִיכ֣וֹת הֲלִיכַת H1979 HNcfpc הֲלִיכַת feminine of הֲלִיכִים; a walking; by implication, a procession or march, a caravan: company, going, walk, way.
3 בֵּיתָ֑/הּ בָּ֫יִת H1004 HNcmsc/Sp3fs בָּ֫יִת probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
4 וְ/לֶ֥חֶם לָ֫חֶם H3899 HC/Ncbsc לָ֫חֶם from לָחַם; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it): ((shew-))bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also בֵּית לְעַפְרָה.
5 עַ֝צְל֗וּת עַצְלוּת H6104 HNcfsa עַצְלוּת rom עָצַל; indolence: idleness.
6 לֹ֣א לֹא H3808 HTn לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
7 תֹאכֵֽל אָכַל H398 HVqi3fs אָכַל a primitive root; to eat (literally or figuratively): X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.