📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Proverbs 29:20
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 חָזִ֗יתָ חָזָה H2372 HVqp2ms חָזָה a primitive root; to gaze at; mentally, to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of: behold, look, prophesy, provide, see.
2 אִ֭ישׁ אּישׁ H376 HNcmsa אּישׁ contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare נָשִׁים.
3 אָ֣ץ אוּץ H213 HVqrmsa אוּץ a primitive root; to press; (by implication) to be close, hurry, withdraw: (make) haste(-n, -y), labor, be narrow.
4 בִּ/דְבָרָ֑י/ו דָּבָר H1697 HR/Ncmpc/Sp3ms דָּבָר from דָּבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.
5 תִּקְוָ֖ה תִּקְוָה H8615 HNcfsa תִּקְוָה from קָוָה; literally, a cord (as an attachment (compare קָוה)); figuratively, expectancy: expectation ((-ted)), hope, live, thing that I long for.
6 לִ/כְסִ֣יל כְּסִיל H3684 HR/Aamsa כְּסִיל from כָּסַל; properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly: fool(-ish).
7 מִמֶּֽ/נּוּ מִן H4480 HR/Sp3ms מִן or minniy; or minney (constructive plural); (Isaiah 30:11); for מִנִּים; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.