📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Proverbs 25:23
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

The north wind driveth away rain: so doth an angry countenance a backbiting tongue.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 ר֣וּחַ ר֫וּחַ H7307 HNcbsc ר֫וּחַ from ר֫וּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).
2 צָ֭פוֹן צָפוֹן H6828 HNcfsa צָפוֹן or tsaphon; from צָפַן; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown): north(-ern, side, -ward, wind).
3 תְּח֣וֹלֵֽל חוּל H2342 HVoi3fs חוּל or chiyl; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert: bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded.
4 גָּ֑שֶׁם גֶּ֫שֶׁם H1653 HNcmsa גֶּ֫שֶׁם from גָּשַׁם; a shower: rain, shower.
5 וּ/פָנִ֥ים פָּנִים H6440 HC/Ncbpa פָּנִים plural (but always as singular) of an unused noun paneh from פָּנָה; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
6 נִ֝זְעָמִ֗ים זָעַם H2194 HVNrmpa זָעַם a primitive root; properly, to foam at the mouth, i.e. to be enraged: abhor, abominable, (be) angry, defy, (have) indignation.
7 לְשׁ֣וֹן לָשׁוֹן H3956 HNcbsc לָשׁוֹן or lashon; also (in plural) feminine lshonah; from לָשַׁן; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water): + babbler,bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
8 סָֽתֶר סָ֫תֶר H5643 HNcmsa סָ֫תֶר or (feminine) cithrah (Deut. 32:38),; from סָתַר; a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense): backbiting, covering, covert, X disguise(-th), hiding place, privily, protection, secret(-ly, place).