📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Proverbs 25:21
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

If thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink:

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 אִם אּם H518 HC אּם a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.
2 רָעֵ֣ב רָעֵב H7457 HAamsa רָעֵב from רָעֵב; hungry (more or less intensely): hunger bitten, hungry.
3 שֹׂ֭נַאֲ/ךָ שָׂנֵא H8130 HVqrmsc/Sp2ms שָׂנֵא a primitive root; to hate (personally): enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, X utterly.
4 הַאֲכִלֵ֣/הוּ אָכַל H398 HVhv2ms/Sp3ms אָכַל a primitive root; to eat (literally or figuratively): X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.
5 לָ֑חֶם לָ֫חֶם H3899 HNcbsa לָ֫חֶם from לָחַם; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it): ((shew-))bread, X eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also בֵּית לְעַפְרָה.
6 וְ/אִם אּם H518 HC/C אּם a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.
7 צָ֝מֵ֗א צָמֵא H6771 HAamsa צָמֵא from צָמֵא; thirsty (literally or figuratively): (that) thirst(-eth, -y).
8 הַשְׁקֵ֥/הוּ שָׁקָה H8248 HVhv2ms/Sp3ms שָׁקָה a primitive root; to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See שָׁכַר, שָׁתָה.
9 מָֽיִם מָ֫יִם H4325 HNcmpa מָ֫יִם dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).