📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Proverbs 24:34
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

So shall thy poverty come as one that travelleth; and thy want as an armed man.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וּ/בָֽא בּוֹא H935 HC/Vqq3ms בּוֹא a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
2 מִתְהַלֵּ֥ךְ הָלַך H1980 HVtrmsa הָלַך akin to יָלַך; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.
3 רֵישֶׁ֑/ךָ רֵאשׁ H7389 HNcmsc/Sp2ms רֵאשׁ or resh; or riysh; from רוּשׁ; poverty: poverty.
4 וּ֝/מַחְסֹרֶ֗י/ךָ מַחְסוֹר H4270 HC/Ncmpc/Sp2ms מַחְסוֹר or machcor; from חָסֵר; deficiency; hence, impoverishment: lack, need, penury, poor, poverty, want.
5 כְּ/אִ֣ישׁ אּישׁ H376 HR/Ncmsa אּישׁ contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare נָשִׁים.
6 מָגֵֽן מָגֵן H4043 HNcbsa מָגֵן also (in plural) feminine mginnah; from גָּנַן; a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile: X armed, buckler, defence, ruler, + scale, shield.