| 1 |
אַֽל
|
אַל
|
H408
|
HTn |
|
אַל a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing: nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. |
| 2 |
תִּגְזָל
|
גָּזַל
|
H1497
|
HVqj2ms |
|
גָּזַל a primitive root; to pluck off; specifically to flay, strip or rob: catch, consume, exercise (robbery), pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear. |
| 3 |
דָּ֭ל
|
דָּל
|
H1800
|
HAamsa |
|
דָּל from דָּלַל; properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thin: lean, needy, poor (man), weaker. |
| 4 |
כִּ֣י
|
כִּי
|
H3588
|
HC |
|
כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
| 5 |
דַל
|
דָּל
|
H1800
|
HAamsa |
|
דָּל from דָּלַל; properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thin: lean, needy, poor (man), weaker. |
| 6 |
ה֑וּא
|
הוּא
|
H1931
|
HPp3ms |
|
הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
| 7 |
וְ/אַל
|
אַל
|
H408
|
HC/Tn |
|
אַל a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing: nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. |
| 8 |
תְּדַכֵּ֖א
|
דָּכָא
|
H1792
|
HVpj2ms |
|
דָּכָא a primitive root (compare דָּכָה); to crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively): beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite. |
| 9 |
עָנִ֣י
|
עָנִי
|
H6041
|
HAamsa |
|
עָנִי from עָנָה; depressed, in mind or circumstances (practically the same as עָנָו, although the margin constantly disputes this, making עָנָו subjective and עָנִי objective): afflicted, humble, lowly, needy, poor. |
| 10 |
בַ/שָּֽׁעַר
|
שַׁ֫עַר
|
H8179
|
HRd/Ncmsa |
|
שַׁ֫עַר from שָׁעַר in its original sense; an opening, i.e. door or gate: city, door, gate, port (X -er). |