📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Proverbs 22:14
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 שׁוּחָ֣ה שׁוּחָה H7745 HNcfsa שׁוּחָה from שׁ֫וּחַ; a chasm: ditch, pit.
2 עֲ֭מֻקָּה עָמֹק H6013 HAafsa עָמֹק from עָמַק; deep (literally or figuratively): (X exceeding) deep (thing).
3 פִּ֣י פֶּה H6310 HNcmsc פֶּה from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.
4 זָר֑וֹת זוּר H2114 HAafpa זוּר a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery: (come from) another (man, place), fanner, go away, (e-)strange(-r, thing, woman).
5 זְע֥וּם זָעַם H2194 HVqsmsc זָעַם a primitive root; properly, to foam at the mouth, i.e. to be enraged: abhor, abominable, (be) angry, defy, (have) indignation.
6 יְ֝הוָ֗ה יְהֹוָה H3068 HNp יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
7 יפול נָפַל H5307 HVqi3ms נָפַל a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative): be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for palal), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.
8 שָֽׁם שָׁם H8033 HD שָׁם a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence: in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.