| 1 |
גָּ֣רֵֽשׁ
|
גָּרַשׁ
|
H1644
|
HVpv2ms |
|
גָּרַשׁ a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce: cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, X surely put away, trouble, thrust out. |
| 2 |
לֵ֭ץ
|
לִיץ
|
H3887
|
HAamsa |
|
לִיץ a primitive root; properly, to make mouths at, i.e. to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede: ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher. |
| 3 |
וְ/יֵצֵ֣א
|
יָצָא
|
H3318
|
HC/Vqi3ms |
|
יָצָא a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter. |
| 4 |
מָד֑וֹן
|
מָדוֹן
|
H4066
|
HNcmsa |
|
מָדוֹן from דִּין; a contest or quarrel: brawling, contention(-ous), discord, strife. Compare מִדְוָנִים, מְדָנִים. |
| 5 |
וְ֝/יִשְׁבֹּ֗ת
|
שָׁבַת
|
H7673
|
HC/Vqi3ms |
|
שָׁבַת a primitive root; to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific): (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away. |
| 6 |
דִּ֣ין
|
דִּין
|
H1779
|
HNcmsa |
|
דִּין from דִּין; judgement (the suit, justice, sentence or tribunal); by impl. also strife: cause, judgement, plea, strife. |
| 7 |
וְ/קָלֽוֹן
|
קָלוֹן
|
H7036
|
HC/Ncmsa |
|
קָלוֹן from קָלָה; disgrace; (by implication) the pudenda: confusion, dishonour, ignominy, reproach, shame. |