| 1 |
מַ֣יִם
|
מָ֫יִם
|
H4325
|
HNcmpa |
|
מָ֫יִם dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). |
| 2 |
עֲ֭מֻקִּים
|
עָמֹק
|
H6013
|
HAampa |
|
עָמֹק from עָמַק; deep (literally or figuratively): (X exceeding) deep (thing). |
| 3 |
עֵצָ֣ה
|
עֵצָה
|
H6098
|
HNcfsa |
|
עֵצָה from יָעַץ; advice; by implication, plan; also prudence: advice, advisement, counsel(l-(or)), purpose. |
| 4 |
בְ/לֶב
|
לֵב
|
H3820
|
HR/Ncmsc |
|
לֵב a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: + care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom. |
| 5 |
אִ֑ישׁ
|
אּישׁ
|
H376
|
HNcmsa |
|
אּישׁ contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare נָשִׁים. |
| 6 |
וְ/אִ֖ישׁ
|
אּישׁ
|
H376
|
HC/Ncmsc |
|
אּישׁ contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare נָשִׁים. |
| 7 |
תְּבוּנָ֣ה
|
תָּבוּן
|
H8394
|
HNcfsa |
|
תָּבוּן and (feminine) tbuwnah; or towbunah; from בִּין; intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice: discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom. |
| 8 |
יִדְלֶֽ/נָּה
|
דָּלָה
|
H1802
|
HVqi3ms/Sp3fs |
|
דָּלָה a primitive root (compare דָּלַל); properly, to dangle, i.e. to let down a bucket (for drawing out water); figuratively, to deliver: draw (out), X enough, lift up. |