📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Proverbs 20:3
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

It is an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 כָּב֣וֹד כָּבוֹד H3519 HNcbsa כָּבוֹד rarely kabod; from כָּבַד; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness: glorious(-ly), glory, honour(-able).
2 לָ֭/אִישׁ אּישׁ H376 HRd/Ncmsa אּישׁ contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare נָשִׁים.
3 שֶׁ֣בֶת שָׁ֫בֶת H7674 HNcfsa שָׁ֫בֶת from שָׁבַת; rest, interruption, cessation: cease, sit still, loss of time.
4 מֵ/רִ֑יב רִיב H7379 HR/Ncbsa רִיב or rib; from רִיב; a contest (personal or legal): + adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
5 וְ/כָל כֹּל H3605 HC/Ncmsc כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
6 אֱ֝וִ֗יל אֱוִיל H191 HAamsa אֱוִיל from an unused root (meaning to be perverse); (figuratively) silly: fool(-ish) (man).
7 יִתְגַּלָּֽע גָּלַע H1566 HVti3ms גָּלַע a primitive root; to be obstinate: (inter-)meddle (with).