📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Proverbs 20:20
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Whoso curseth his father or his mother, his lamp shall be put out in obscure darkness.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 מְ֭קַלֵּל קָלַל H7043 HVprmsa קָלַל a primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.): abate, make bright, bring into contempt, (ac-)curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), X slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make, re-)vile, whet.
2 אָבִ֣י/ו אָב H1 HNcmsc/Sp3ms אָב a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application): chief, (fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
3 וְ/אִמּ֑/וֹ אֵם H517 HC/Ncfsc/Sp3ms אֵם a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like אָב): dam, mother, X parting.
4 יִֽדְעַ֥ךְ דָּעַך H1846 HVqi3ms דָּעַך a primitive root; to be extinguished; figuratively, to expire or be dried up: be extinct, consumed, put out, quenched.
5 נֵ֝ר֗/וֹ נֵר H5216 HNcmsc/Sp3ms נֵר or nir; also neyr; or ner; or (feminine) nerah; from a primitive root (see נִיר; נוּר) properly, meaning to glisten; a lamp (i.e. the burner) or light (literally or figuratively): candle, lamp, light.
6 ב/אישון אּישׁוֹן H380 HR/Ncmsc אּישׁוֹן diminutive from אּישׁ; the little man of the eye; the pupil or ball; hence, the middle (of night): apple (of the eye), black, obscure.
7 חֹֽשֶׁךְ חֹ֫שֶׁך H2822 HNcmsa חֹ֫שֶׁך from חָשַׁך; the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness: dark(-ness), night, obscurity.