📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Proverbs 20:19
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 גּֽוֹלֶה גָּלָה H1540 HVqrmsa גָּלָה a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: + advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.
2 סּ֭וֹד סוֹד H5475 HNcmsa סוֹד from יָסַד; a session, i.e. company of persons (in close deliberation); by implication, intimacy, consultation, a secret: assembly, consel, inward, secret (counsel).
3 הוֹלֵ֣ךְ הָלַך H1980 HVqrmsc הָלַך akin to יָלַך; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.
4 רָכִ֑יל רָכִיל H7400 HNcmsa רָכִיל from רָכַל a scandal-monger (as travelling about): slander, carry tales, talebearer.
5 וּ/לְ/פֹתֶ֥ה פָּתָה H6601 HC/R/Vqrmsa פָּתָה a primitive root; to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude: allure, deceive, enlarge, entice, flatter, persuade, silly (one).
6 שְׂ֝פָתָ֗י/ו שָׂפָה H8193 HNcfdc/Sp3ms שָׂפָה or (in dual and plural) sepheth; probably from סָפָה or שָׁפָה through the idea of termination (compare סוֹף); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.): band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ((sea-))shore, side, speech, talk, (vain) words.
7 לֹ֣א לֹא H3808 HTn לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
8 תִתְעָרָֽב עָרַב H6148 HVti2ms עָרַב a primitive root; to braid, i.e. intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange): engage, (inter-)meddle (with), mingle (self), mortgage, occupy, give pledges, be(-come, put in) surety, undertake.