📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Proverbs 10:22
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 בִּרְכַּ֣ת בְּרָכָה H1293 HNcfsc בְּרָכָה from בָּרַך; benediction; by implication prosperity: blessing, liberal, pool, present.
2 יְ֭הוָה יְהֹוָה H3068 HNp יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
3 הִ֣יא הוּא H1931 HPp3fs הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
4 תַעֲשִׁ֑יר עָשַׁר H6238 HVhi3fs עָשַׁר a primitive root; properly, to accumulate; chiefly (specifically) to grow (causatively, make) rich: be(-come, en-, make, make self, wax) rich, make (1 Kings 22:48 marg). See עָשָׂר.
5 וְ/לֹֽא לֹא H3808 HC/Tn לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
6 יוֹסִ֖ף יָסַף H3254 HVhi3ms יָסַף a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, X yet, yield.
7 עֶ֣צֶב עֶ֫צֶב H6089 HNcmsa עֶ֫צֶב from עָצַב; an earthen vessel; usually (painful) toil; also a pang (whether of body or mind): grievous, idol, labor, sorrow.
8 עִמָּֽ/הּ עִם H5973 HR/Sp3fs עִם from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English): accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).