📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Exodus 7:12
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

For they cast down every man his rod, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַ/יַּשְׁלִ֨יכוּ֙ שָׁלַך H7993 HC/Vhw3mp שָׁלַך a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively): adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
2 אִ֣ישׁ אּישׁ H376 HNcmsa אּישׁ contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare נָשִׁים.
3 מַטֵּ֔/הוּ מַטֶּה H4294 HNcmsc/Sp3ms מַטֶּה or (feminine) mattah; from נָטָה; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread): rod, staff, tribe.
4 וַ/יִּהְי֖וּ הָיָה H1961 HC/Vqw3mp הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
5 לְ/תַנִּינִ֑ם תַּנִּין H8577 HR/Ncmpa תַּנִּין or tanniym (Ezek. 29:3); intensive from the same as תַּנִּים; a marine or land monster, i.e. sea-serpent or jackal: dragon, sea-monster, serpent, whale.
6 וַ/יִּבְלַ֥ע בָּלַע H1104 HC/Vqw3ms בָּלַע a primitive root; to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy: cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
7 מַטֵּֽה מַטֶּה H4294 HNcmsc מַטֶּה or (feminine) mattah; from נָטָה; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread): rod, staff, tribe.
8 אַהֲרֹ֖ן אַהֲרוֹן H175 HNp אַהֲרוֹן of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses: Aaron.
9 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
10 מַטֹּתָֽ/ם מַטֶּה H4294 HNcmpc/Sp3mp מַטֶּה or (feminine) mattah; from נָטָה; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread): rod, staff, tribe.