📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Exodus 39:37
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

The pure candlestick, with the lamps thereof, even with the lamps to be set in order, and all the vessels thereof, and the oil for light,

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
2 הַ/מְּנֹרָ֨ה מְנֹרָה H4501 HTd/Ncfsa מְנֹרָה or mnorah; feminine of מָנוֹר (in the original sense of נֵר); a chandelier: candlestick.
3 הַ/טְּהֹרָ֜ה טָהוֹר H2889 HTd/Aafsa טָהוֹר or tahor; from טָהֵר; pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense): clean, fair, pure(-ness).
4 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
5 נֵרֹתֶ֗י/הָ נֵר H5216 HNcmpc/Sp3fs נֵר or nir; also neyr; or ner; or (feminine) nerah; from a primitive root (see נִיר; נוּר) properly, meaning to glisten; a lamp (i.e. the burner) or light (literally or figuratively): candle, lamp, light.
6 נֵרֹ֛ת נֵר H5216 HNcmpc נֵר or nir; also neyr; or ner; or (feminine) nerah; from a primitive root (see נִיר; נוּר) properly, meaning to glisten; a lamp (i.e. the burner) or light (literally or figuratively): candle, lamp, light.
7 הַ/מַּֽעֲרָכָ֖ה מַעֲרָכָה H4634 HTd/Ncfsa מַעֲרָכָה feminine of מַעַרְכֵי; an arrangement; concretely, a pile; specifically a military array: army, fight, be set in order, ordered place, rank, row.
8 וְ/אֶת אוֹת H853 HC/To אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
9 כָּל כֹּל H3605 HNcmsc כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
10 כֵּלֶ֑י/הָ כְּלִי H3627 HNcmpc/Sp3fs כְּלִי from כָּלָה; something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): armour ((-bearer)), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
11 וְ/אֵ֖ת אוֹת H853 HC/To אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
12 שֶׁ֥מֶן שָׁ֫מֶן H8081 HNcmsc שָׁ֫מֶן from שָׁמַן; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness: anointing, X fat (things), X fruitful, oil((-ed)), ointment, olive, + pine.
13 הַ/מָּאֽוֹר מָאוֹר H3974 HTd/Ncmsa מָאוֹר or maor; also (in plural) feminine mpowrah; or morah; from אוֹר; properly, a luminous body or luminary, i.e. (abstractly) light (as an element): figuratively, brightness, i.e.cheerfulness; specifically, a chandelier: bright, light.