| # | Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Translation | Definition |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְצַ֥ף | צָפָה | H6823 | HC/Vpw3ms | צָפָה a primitive root (probably identical with צָפָה through the idea of expansion in outlook, transferring to action); to sheet over (especially with metal): cover, overlay. | |
| 2 | אֹת֖/וֹ | אוֹת | H853 | HTo/Sp3ms | אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). | |
| 3 | זָהָ֣ב | זָהָב | H2091 | HNcmsa | זָהָב from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky: gold(-en), fair weather. | |
| 4 | טָה֑וֹר | טָהוֹר | H2889 | HAamsa | טָהוֹר or tahor; from טָהֵר; pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense): clean, fair, pure(-ness). | |
| 5 | וַ/יַּ֥עַשׂ | עָשָׂה | H6213 | HC/Vqw3ms | עָשָׂה a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows): accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use. | |
| 6 | ל֛/וֹ | HR/Sp3ms | ||||
| 7 | זֵ֥ר | זֵר | H2213 | HNcmsa | זֵר from זָרַר (in the sense of scattering); a chaplet (as spread around the top), i.e. (specifically) a border moulding: crown. | |
| 8 | זָהָ֖ב | זָהָב | H2091 | HNcmsa | זָהָב from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky: gold(-en), fair weather. | |
| 9 | סָבִֽיב | סָבִיב | H5439 | HNcbsa | סָבִיב or (feminine) cbiybah; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around: (place, round) about, circuit, compass, on every side. |