| 1 |
וְ/הַ֨/לֻּחֹ֔ת
|
ל֫וּחַ
|
H3871
|
HC/Td/Ncmpa |
|
ל֫וּחַ or luach; from a primitive root; probably meaning to glisten; a tablet (as polished), of stone, wood or metal: board, plate, table. |
| 2 |
מַעֲשֵׂ֥ה
|
מַעֲשֶׂה
|
H4639
|
HNcmsc |
|
מַעֲשֶׂה from עָשָׂה; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property: act, art, + bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, X well, ((handy-, needle-, net-))work(ing, - manship), wrought. |
| 3 |
אֱלֹהִ֖ים
|
אֱלֹהִים
|
H430
|
HNcmpa |
|
אֱלֹהִים plural of אֱל֫וֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty. |
| 4 |
הֵ֑מָּה
|
הֵם
|
H1992
|
HPp3mp |
|
הֵם or (prolonged) hemmah; masculine plural from הֲלַך; they (only used when emphatic): it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. |
| 5 |
וְ/הַ/מִּכְתָּ֗ב
|
מִכְתָּב
|
H4385
|
HC/Td/Ncmsa |
|
מִכְתָּב from כָּתַב; a thing written, the characters, or a document (letter, copy, edict, poem): writing. |
| 6 |
מִכְתַּ֤ב
|
מִכְתָּב
|
H4385
|
HNcmsc |
|
מִכְתָּב from כָּתַב; a thing written, the characters, or a document (letter, copy, edict, poem): writing. |
| 7 |
אֱלֹהִים֙
|
אֱלֹהִים
|
H430
|
HNcmpa |
|
אֱלֹהִים plural of אֱל֫וֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty. |
| 8 |
ה֔וּא
|
הוּא
|
H1931
|
HPp3ms |
|
הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
| 9 |
חָר֖וּת
|
חָרַת
|
H2801
|
HVqsmsa |
|
חָרַת a primitive root; to engrave: graven. |
| 10 |
עַל
|
עַל
|
H5921
|
HR |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 11 |
הַ/לֻּחֹֽת
|
ל֫וּחַ
|
H3871
|
HTd/Ncmpa |
|
ל֫וּחַ or luach; from a primitive root; probably meaning to glisten; a tablet (as polished), of stone, wood or metal: board, plate, table. |