📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Exodus 32:16
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And the tables were the work of God, and the writing was the writing of God, graven upon the tables.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/הַ֨/לֻּחֹ֔ת ל֫וּחַ H3871 HC/Td/Ncmpa ל֫וּחַ or luach; from a primitive root; probably meaning to glisten; a tablet (as polished), of stone, wood or metal: board, plate, table.
2 מַעֲשֵׂ֥ה מַעֲשֶׂה H4639 HNcmsc מַעֲשֶׂה from עָשָׂה; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property: act, art, + bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, X well, ((handy-, needle-, net-))work(ing, - manship), wrought.
3 אֱלֹהִ֖ים אֱלֹהִים H430 HNcmpa אֱלֹהִים plural of אֱל֫וֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
4 הֵ֑מָּה הֵם H1992 HPp3mp הֵם or (prolonged) hemmah; masculine plural from הֲלַך; they (only used when emphatic): it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
5 וְ/הַ/מִּכְתָּ֗ב מִכְתָּב H4385 HC/Td/Ncmsa מִכְתָּב from כָּתַב; a thing written, the characters, or a document (letter, copy, edict, poem): writing.
6 מִכְתַּ֤ב מִכְתָּב H4385 HNcmsc מִכְתָּב from כָּתַב; a thing written, the characters, or a document (letter, copy, edict, poem): writing.
7 אֱלֹהִים֙ אֱלֹהִים H430 HNcmpa אֱלֹהִים plural of אֱל֫וֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
8 ה֔וּא הוּא H1931 HPp3ms הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
9 חָר֖וּת חָרַת H2801 HVqsmsa חָרַת a primitive root; to engrave: graven.
10 עַל עַל H5921 HR עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
11 הַ/לֻּחֹֽת ל֫וּחַ H3871 HTd/Ncmpa ל֫וּחַ or luach; from a primitive root; probably meaning to glisten; a tablet (as polished), of stone, wood or metal: board, plate, table.