📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Exodus 28:33
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And beneath upon the hem of it thou shalt make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, round about the hem thereof; and bells of gold between them round about:

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/עָשִׂ֣יתָ עָשָׂה H6213 HC/Vqq2ms עָשָׂה a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows): accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
2 עַל עַל H5921 HR עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
3 שׁוּלָ֗י/ו שׁוּל H7757 HNcmpc/Sp3ms שׁוּל from an unused root meaning to hang down; a skirt; by implication, a bottom edge: hem, skirt, train.
4 רִמֹּנֵי֙ רִמּוֹן H7416 HNcmpc רִמּוֹן or rimmon; from רָמַם; a pomegranate, the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament): pomegranate.
5 תְּכֵ֤לֶת תְּכֵ֫לֶת H8504 HNcfsa תְּכֵ֫לֶת probably for שְׁחֵ֫לֶ֫ת; the cerulean mussel, i.e. the color (violet) obtained therefrom or stuff dyed therewith: blue.
6 וְ/אַרְגָּמָן֙ אַרְגָּמָן H713 HC/Ncmsa אַרְגָּמָן of foreign origin; purple (the color or the dyed stuff): purple.
7 וְ/תוֹלַ֣עַת תּוֹלָע H8438 HC/Ncfsc תּוֹלָע and (feminine) towleoah; or towla ath; or tolaiath; from יָלַע; a maggot (as voracious); specifically (often with ellipsis of שָׁנִי) the crimson-grub, but used only (in this connection) of the color from it, and cloths dyed therewith: crimson, scarlet, worm.
8 שָׁנִ֔י שָׁנִי H8144 HNcmsa שָׁנִי of uncertain derivation; crimson, properly, the insect or its color, also stuff dyed with it: crimson, scarlet (thread).
9 עַל עַל H5921 HR עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
10 שׁוּלָ֖י/ו שׁוּל H7757 HNcmpc/Sp3ms שׁוּל from an unused root meaning to hang down; a skirt; by implication, a bottom edge: hem, skirt, train.
11 סָבִ֑יב סָבִיב H5439 HNcbsa סָבִיב or (feminine) cbiybah; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around: (place, round) about, circuit, compass, on every side.
12 וּ/פַעֲמֹנֵ֥י פַּעֲמֹן H6472 HC/Ncmpc פַּעֲמֹן from פָּ֫עַם; a bell (as struck): bell.
13 זָהָ֛ב זָהָב H2091 HNcmsa זָהָב from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky: gold(-en), fair weather.
14 בְּ/תוֹכָ֖/ם תָּ֫וֶך H8432 HR/Ncmsc/Sp3mp תָּ֫וֶך from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre: among(-st), X between, half, X (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), X out (of), X through, X with(-in).
15 סָבִֽיב סָבִיב H5439 HNcbsa סָבִיב or (feminine) cbiybah; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around: (place, round) about, circuit, compass, on every side.