📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Exodus 27:3
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And thou shalt make his pans to receive his ashes, and his shovels, and his basins, and his fleshhooks, and his firepans: all the vessels thereof thou shalt make of brass.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/עָשִׂ֤יתָ עָשָׂה H6213 HC/Vqq2ms עָשָׂה a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows): accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
2 סִּֽירֹתָי/ו֙ סִיר H5518 HNcbpc/Sp3ms סִיר or (feminine) ciyrah; or cirah (Jeremiah 52:18); from a primitive root meaning to boil up; a pot; also a thorn (as springing up rapidly); by implication, a hook: caldron, fishhook, pan, ((wash-))pot, thorn.
3 לְ/דַשְּׁנ֔/וֹ דָּשֵׁן H1878 HR/Vpc/Sp3ms דָּשֵׁן a primitive root; to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; denominatively (from דָּ֫שֶׁן) to remove (fat) ashes (of sacrifices): accept, anoint, take away the (receive) ashes (from), make (wax) fat.
4 וְ/יָעָי/ו֙ יָעִים H3257 HC/Ncmpc/Sp3ms יָעִים from יָעָה; a shovel: shovel.
5 וּ/מִזְרְקֹתָ֔י/ו מִזְרָקשַׁבס H4219 HC/Ncmpc/Sp3ms מִזְרָקשַׁבס from זָרַק; a bowl (as if for sprinkling): bason, bowl.
6 וּ/מִזְלְגֹתָ֖י/ו מַזְלֵג H4207 HC/Ncfpc/Sp3ms מַזְלֵג or (feminine) mizlagah; from an unused root meaning to draw up; a fork: fleshhook.
7 וּ/מַחְתֹּתָ֑י/ו מַחְתָּה H4289 HC/Ncfpc/Sp3ms מַחְתָּה the same as מְחִתָּה in the sense of removal; a pan for live coals: censer, firepan, snuffdish.
8 לְ/כָל כֹּל H3605 HR/Ncmsc כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
9 כֵּלָ֖י/ו כְּלִי H3627 HNcmpc/Sp3ms כְּלִי from כָּלָה; something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): armour ((-bearer)), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
10 תַּעֲשֶׂ֥ה עָשָׂה H6213 HVqi2ms עָשָׂה a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows): accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
11 נְחֹֽשֶׁת נְחֹ֫שֶׁת H5178 HNcfsa נְחֹ֫שֶׁת for נְחוּשָׁה; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver): brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.