📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Psalms 92:8
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

But thou, LORD, art most high for evermore.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 בִּ/פְרֹ֤חַ פָּרַח H6524 HR/Vqc פָּרַח a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish: X abroad, X abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up).
2 רְשָׁעִ֨ים רָשָׁע H7563 HAampa רָשָׁע from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person: + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
3 כְּמ֥וֹ NONE H3644 HR NONE or kamow; a form of the prefix "k-", but used separately (compare כֵּן); as, thus, so: according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth.
4 עֵ֗שֶׂב עֵ֫שֶׂב H6212 HNcmsa עֵ֫שֶׂב from an unused root meaning to glisten (or be green); grass (or any tender shoot): grass, herb.
5 וַ֭/יָּצִיצוּ צוּץ H6692 HC/Vhw3mp צוּץ a primitive root; to twinkle, i.e. glance; by analogy, to blossom (figuratively, flourish): bloom, blossom, flourish, shew self.
6 כָּל כֹּל H3605 HNcmsc כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
7 פֹּ֣עֲלֵי פָּעַל H6466 HVqrmpc פָּעַל a primitive root; to do or make (systematically and habitually), especially to practise: commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er).
8 אָ֑וֶן אָ֫וֶן H205 HNcmsa אָ֫וֶן from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol: affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked(-ness). Compare אַ֫יִן.
9 לְ/הִשָּֽׁמְדָ֥/ם שָׁמַד H8045 HR/VNc/Sp3mp שָׁמַד a primitive root; to desolate: destory(- uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, X utterly.
10 עֲדֵי עַד H5703 HNcmpc עַד from עָדָה; properly, a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition): eternity, ever(- lasting, -more), old, perpetually, + world without end.
11 עַֽד עַד H5704 HNcmsa עַד properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.