📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Psalms 91:13
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 עַל עַל H5921 HR עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
2 שַׁ֣חַל שָׁ֫חַל H7826 HNcmsa שָׁ֫חַל from an unused root probably meaning to roar; a lion (from his characteristic roar): (fierce) lion.
3 וָ/פֶ֣תֶן פָּ֫תֶן H6620 HC/Ncmsa פָּ֫תֶן from an unused root meaning to twist; an asp (from its contortions): adder.
4 תִּדְרֹ֑ךְ דָּרַך H1869 HVqi2ms דָּרַך a primitive root; to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending): archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
5 תִּרְמֹ֖ס רָמַס H7429 HVqi2ms רָמַס a primitive root; to tread upon (as a potter, in walking or abusively): oppressor, stamp upon, trample (under feet), tread (down, upon).
6 כְּפִ֣יר כְּפִיר H3715 HNcmsa כְּפִיר from כָּפַר; a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane): (young) lion, village. Compare כְּפַר.
7 וְ/תַנִּֽין תַּנִּין H8577 HC/Ncmsa תַּנִּין or tanniym (Ezek. 29:3); intensive from the same as תַּנִּים; a marine or land monster, i.e. sea-serpent or jackal: dragon, sea-monster, serpent, whale.