| 1 |
גָּעַ֣רְתָּ
|
גָּעַר
|
H1605
|
HVqp2ms |
|
גָּעַר a primitive root; to chide: corrupt, rebuke, reprove. |
| 2 |
ג֭וֹיִם
|
גּוֹי
|
H1471
|
HNcmpa |
|
גּוֹי rarely (shortened) goy; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: Gentile, heathen, nation, people. |
| 3 |
אִבַּ֣דְתָּ
|
אָבַד
|
H6
|
HVpp2ms |
|
אָבַד a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy): break, destroy(- uction), + not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee. |
| 4 |
רָשָׁ֑ע
|
רָשָׁע
|
H7563
|
HAamsa |
|
רָשָׁע from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person: + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. |
| 5 |
שְׁמָ֥/ם
|
שֵׁם
|
H8034
|
HNcmsc/Sp3mp |
|
שֵׁם a primitive word (perhaps rather from שׂוּם through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַ֫יִם); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. |
| 6 |
מָ֝חִ֗יתָ
|
מָחָה
|
H4229
|
HVqp2ms |
|
מָחָה a primitive root; properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to: abolish, blot out, destroy, full of marrow, put out, reach unto, X utterly, wipe (away, out). |
| 7 |
לְ/עוֹלָ֥ם
|
עוֹלָם
|
H5769
|
HR/Ncmsa |
|
עוֹלָם or lolam; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-))ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare נֵ֫צַח, עַד. |
| 8 |
וָ/עֶֽד
|
עַד
|
H5703
|
HC/Ncmsa |
|
עַד from עָדָה; properly, a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition): eternity, ever(- lasting, -more), old, perpetually, + world without end. |