| 1 |
שַׁ֭סֻּ/הוּ
|
שָׁסַס
|
H8155
|
HVqp3cp/Sp3ms |
|
שָׁסַס a primitive root; to plunder: rifle, spoil. |
| 2 |
כָּל
|
כֹּל
|
H3605
|
HNcmsc |
|
כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 3 |
עֹ֣בְרֵי
|
עָבַר
|
H5674
|
HVqrmpc |
|
עָבַר a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath. |
| 4 |
דָ֑רֶךְ
|
דְּרָכַ֫יִם
|
H1870
|
HNcbsa |
|
דְּרָכַ֫יִם from דָּרַך; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb: along, away, because of, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). |
| 5 |
הָיָ֥ה
|
הָיָה
|
H1961
|
HVqp3ms |
|
הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. |
| 6 |
חֶ֝רְפָּ֗ה
|
חֶרְפָּה
|
H2781
|
HNcfsa |
|
חֶרְפָּה from חָרַף; contumely, disgrace, the pudenda: rebuke, reproach(-fully), shame. |
| 7 |
לִ/שְׁכֵנָֽי/ו
|
שָׁכֵן
|
H7934
|
HR/Aampc/Sp3ms |
|
שָׁכֵן from שָׁכַן; a resident; by extension, a fellow-citizen: inhabitant, neighbour, nigh. |